男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News

Hu reaffirms importance of China-US ties

(Xinhua)
Updated: 2010-05-24 11:34
Large Medium Small

BEIJING - Chinese President Hu Jintao on Monday reaffirmed the importance of developing China-US relations, saying that a sound bilateral ties contributes to peace, stability and prosperity in the Asia Pacific region and the world.

"As permanent members of the UN Security Council, the largest developing country and the largest developed country, China and the United States face common tasks and shoulder important responsibilities ranging from promoting full recovery and sustainable growth of the world economy to managing regional hot-spots, meeting global challenges and safeguarding world peace and security," said Hu.

Special Coverage:
2010 Sino-US Dialogue
Related readings:
Hu reaffirms importance of China-US ties President Hu addresses China-US Dialogue
Hu reaffirms importance of China-US ties Hu: China, US should forge for mutual trust
Hu reaffirms importance of China-US ties China, US look to close world's biggest trade gap
Hu reaffirms importance of China-US ties China-US dialogue opens in Beijing
Addressing the opening ceremony of the second China-US strategic and economic dialogue, he said the world is in the midst of major developments, changes and adjustments.

The trend toward a multi-polar world and economic globalization is gathering momentum, he said, adding global issues are becoming more pronounced, and regional and international hot-spot issues keep cropping up.

"To further advance mankind's noble cause of peace and development requires greater cooperation among people of all countries," the president added.

"China attaches great importance to its relations with the United States," he said, adding that to develop a long-term, sound and steady bilateral relationship meets the shared desire of the two peoples and contributes to peace, stability and prosperity in the Asia Pacific region and beyond.

Stressing common tasks, President Hu said it is natural the two countries may disagree on some issues due to different national conditions.

"What is important is to respect and accommodate each other's core interests and major concerns, appropriately handle the sensitive issues and strengthen the foundation of mutual trust," said Hu.

About 50 representatives from more than 40 departments of both countries participated in the dialogue opened Monday in Beijing.

主站蜘蛛池模板: 永川市| 营口市| 洛宁县| 宁海县| 永吉县| 响水县| 伊金霍洛旗| 马龙县| 中江县| 平阳县| 柯坪县| 阿城市| 大竹县| 南京市| 沭阳县| 三台县| 淮阳县| 柳河县| 库尔勒市| 仪征市| 仁寿县| 永和县| 榆中县| 那坡县| 本溪市| 冕宁县| 吴桥县| 蓬溪县| 若羌县| 淄博市| 松江区| 青阳县| 内乡县| 德安县| 图们市| 正安县| 株洲县| 四会市| 正蓝旗| 溧阳市| 黄冈市| 积石山| 多伦县| 五华县| 县级市| 新闻| 岢岚县| 肇源县| 和平县| 马龙县| 道孚县| 澎湖县| 湘阴县| 巴塘县| 玉树县| 云梦县| 朝阳区| 邳州市| 岗巴县| 临漳县| 武陟县| 郧西县| 威宁| 读书| 托里县| 衡阳县| 安阳市| 珲春市| 祁门县| 泸定县| 即墨市| 桃园市| 新丰县| 苏尼特右旗| 青铜峡市| 龙胜| 龙里县| 永胜县| 金门县| 洞口县| 自治县| 曲松县|