男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Society

Top brands fail to pass quality test

By Cui Jia and Wang Yan (China Daily)
Updated: 2011-04-20 08:09
Large Medium Small

Consumer group puts clothes under the spotlight, report Cui Jia and Wang Yan.

Many Chinese consumers favor foreign brands because of their international appeal and perceived higher quality. Now shoppers, and consumers worldwide, might have to think twice.

In the latest quality control tests on garments sold in Beijing, several well-known brands were declared substandard. Six were international brands, 14 were Chinese.

Top brands fail to pass quality test

The exterior of a Zara store in Xidan shopping area in downtown Beijing. In the latest quality control tests on garments by the Beijing Consumer Association, Zara and other well-known brands were declared substandard. [Wang Jing / China Daily]

Clothes sold by Zara, from Spain, failed in three categories, the most of any brand tested. It is also the only brand that has failed three successive quality tests.

Related readings:
Top brands fail to pass quality test Chinese companies tout quality of condoms
Top brands fail to pass quality test China to control quality of raw materials

The Beijing Consumer Association (BCA), which released the results on April 10, sampled 57 pairs of leisure trousers from 57 domestic and international brands. Thirty-seven passed tests in all 13 of the association's categories. Tests covered such characteristics as fiber content, color fastness and pH value. (A high pH, meaning the fabric contains alkaline, can irritate the skin.)

The fabric in a pair of Zara trousers made in Morocco did not match the contents declared on the label that said the fabric was 75 percent cotton, 20 percent wool and 5 percent terylene, a type of polyester. The fabric tested at 68 percent cotton, 10 percent wool and the rest other contents.

Zara is owned by Inditex, a group of 100-plus companies that calls itself one of the world's largest clothing retailers. It reported annual profits that were up nearly one-third last fiscal year from the year before, according to a report last month in The Independent newspaper in the UK.

"What upset us the most is not that Zara's products have been continuously failing tests, it is their silence about the quality issue found in China," said Dong Qing, vice-president of BCA. "I don't think they carry such an arrogant attitude elsewhere. Their attitude really doesn't match their international image."

Zara's down coats failed BCA's quality tests in 2009 and 2010; their actual down content was lower (by 9.1 and 18.5 percent, respectively) than what the labels said.

After BCA published those findings, Zara did not contact the association and BCA is unaware of any action the company took in response. Zara did not reply when China Daily asked what action had been taken, although it did respond to questions about the latest test results.

"If those products were sold worldwide, then they are cheating global consumers," Dong said. "We hope consumer associations or groups are aware of that."

Zara opened 75 stores in China last year and plans to open 120 more this year, The Independent reported. That will put Zara in 42 Chinese cities, up from 30 in 2010.

Dong blamed the fast expansion as the primary reason for Zara's quality problems. "Adding a little bit less cotton and down in their garments could help the company save a lot, and consumers wouldn't notice at all."

In its article about Zara's finances, The Independent said Inditex allayed worries about cost pressures, saying it expected to keep half the margin gains it made in 2010.

Top brands fail to pass quality test

Emergency meeting

Top brands fail to pass quality test

Top: A customer selects clothes at a Zara store in Xidan shopping area. [Photos by Wang Jing / China Daily]

It has been a week since BCA's latest quality report was sent to Inditex's Chinese headquarters in Shanghai, and BCA said the company has not responded. BCA would like to see Zara apologize to Chinese consumers and recall problem products.

Another well-known foreign brand that was rated substandard is US-based Hush Puppies. The company sent a written statement to BCA immediately after the report cited labeling that did not match fabric content, requesting a re-test. Hush Puppies said there is no content other than cotton in the casual trousers sampled.

"The company held an emergency meeting after the test result was published and took the issue very seriously," Hush Puppies said in its response to BCA.

The association has reported the sample results to Beijing Administration for Industry and Commerce, which plans to fine Zara about 780,000 yuan ($119,421) for poor quality control. The final amount is still under discussion, BCA said.

"We will continue to monitor Zara's product quality," Dong said. "If they continue to sell substandard garments, we might have to ask them to leave Beijing. Foreign brands need to respect Chinese regulations and consumers."

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 南华县| 康定县| 页游| 黔西县| 阳谷县| 红河县| 格尔木市| 合阳县| 桂阳县| 雷州市| 明溪县| 洪湖市| 师宗县| 乡宁县| 乌审旗| 潞西市| 淮安市| 壤塘县| 大足县| 姜堰市| 当阳市| 哈密市| 尼玛县| 舞阳县| 浑源县| 丁青县| 大城县| 宜宾县| 邯郸市| 玉门市| 翼城县| 忻州市| 元谋县| 绥中县| 阳城县| 准格尔旗| 湛江市| 连南| 峨眉山市| 保康县| 镶黄旗| 瓮安县| 育儿| 临沭县| 东莞市| 保亭| 台安县| 宿迁市| 如东县| 江都市| 德令哈市| 腾冲县| 孟州市| 尚义县| 旅游| 昌宁县| 丹巴县| 邯郸县| 阳谷县| 米泉市| 昌图县| 吴江市| 定日县| 玉屏| 乐业县| 龙南县| 来宾市| 固始县| 宣恩县| 新晃| 呼和浩特市| 临澧县| 合肥市| 大关县| 义乌市| 甘泉县| 启东市| 鄂伦春自治旗| 陈巴尔虎旗| 永新县| 沽源县| 安国市|