男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foreign and Military Affairs

Hu: China to facilitate EU investment

(Xinhua)
Updated: 2011-05-17 07:01
Large Medium Small

Hu: China to facilitate EU investment

President of the European Council Herman van Rompuy (L) shakes hands with Chinese President Hu Jintao in the Great Hall of the People in Beijing May 16, 2011. [Photo/Agencies] 

BEIJING - Chinese President Hu Jintao said Monday that China will continue to provide convenience of investment for European Union (EU) firms, while urging the EU to expand export of high-tech products and recognize China's market economy status.

Hu made the remarks during talks with visiting European Council President Herman Van Rompuy in Beijing.

"China will continue to provide convenience for investments from EU firms," said Hu, adding that "the EU should take proactive measures to expand export of high-tech products to China, recognize China's market economy status and create a loose policy environment for Chinese firms to invest in EU countries."

Related readings:
Hu: China to facilitate EU investment China finds EU members subsidize exports of potato starch to China
Hu: China to facilitate EU investment China protests EU first anti-subsidy duties
Hu: China to facilitate EU investment EU's anti-dumping tariffs 'unfair'
Hu: China to facilitate EU investment Top EU official kicks off first China tour

During Van Rompuy's first official visit to China since becoming European Council president, he will also meet with Premier Wen Jiabao and Vice President Xi Jinping, respectively.

The 27-member bloc is now China's largest trading partner and second largest export market while China is the EU's second-largest trading partner.

Hu said, to push advancement of China-EU relations, the two sides should keep high-level exchanges, strengthen strategic dialogues and policy communication, deepen coordination and cooperation on bilateral and multilateral affairs and work to develop an equal partnership featuring mutual respect, friendship and mutual trust.

Hu called for enhanced cooperation in the fields of trade, finance, innovation, environmental protection and new energy, and efforts to foster new growth areas and to advance the cooperative partnership that features reciprocity, win-win situations and common development.

He also called for increased cooperation and exchanges in the cultural and education sectors to deepen understanding and friendship between the two sides.

"China always treats China-EU relations in accordance with the development of the times and from a strategic perspective," Hu said. "We will work with the EU to further outline the overall development of China-EU relations and lift China-EU comprehensive and strategic partnership to a new level."

Hu said China welcomes the EU to play a more positive and constructive role in international affairs, adding that "an economically stable and prosperous Europe is good for both the world and China."

"Whetherin the past, at present or in the future, China will always be a reliable cooperative partner of Europe," Hu said.

Van Rompuy said the EU would like to work with China to boost bilateral ties and the global economy as a whole in the spirit of cooperation, mutual trust and mutual respect.

He said the EU and China, both economic and political partners, have a lot in common despite differences in terms of development stage and level.

He said the EU will work with China to strengthen cooperation in various fields, jointly keep markets open, avoid protectionism and push the Doha round of World Trade Organization negotiations to produce outcomes as soon as possible.

Van Rompuy also expressed his appreciation for China's contribution to helping maintain stability in the euro zone and promoting economic recovery in Europe.

Van Rompuy's China tour followed the second round of China-EU high-level strategic dialogues, which were co-chaired by Chinese State Councilor Dai Bingguo and Catherine Ashton, high representative of the EU for foreign affairs and security policy, in Hungary.

 

主站蜘蛛池模板: 昭平县| 武强县| 云林县| 通海县| 贵德县| 大埔区| 邵东县| 宁国市| 芦山县| 新安县| 辽阳县| 沾益县| 台北县| 闸北区| 来安县| 垣曲县| 大厂| 文水县| 开阳县| 济宁市| 宣武区| 元江| 黔西| 安化县| 温泉县| 巴楚县| 平邑县| 五大连池市| 应用必备| 芜湖县| 鸡泽县| 晋城| 蒲江县| 满城县| 达孜县| 常德市| 长治市| 高要市| 土默特左旗| 布尔津县| 白山市| 宜阳县| 蚌埠市| 西昌市| 莫力| 湘乡市| 聊城市| 敖汉旗| 社会| 石城县| 临沂市| 三河市| 尤溪县| 喀什市| 壶关县| 南漳县| 富蕴县| 北宁市| 海丰县| 梅州市| 阿勒泰市| 沁源县| 嵊泗县| 龙里县| 理塘县| 西藏| 镇巴县| 乐昌市| 潜山县| 汝城县| 宜君县| 永兴县| 沾化县| 内丘县| 崇礼县| 博兴县| 台安县| 景德镇市| 崇明县| 新源县| 大田县| 依兰县|