男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

'A matter of time' before duty cut on luxury goods

By Ding Qingfen, Li Woke and Li Fangfang (China Daily)
Updated: 2011-06-28 07:23
Large Medium Small

BEIJING - Reducing import duty on luxury goods is only "a matter of time" as key ministries have reached general agreement on the issue, Yao Jian, Ministry of Commerce spokesman, told China Daily on Monday.

The commerce and finance ministries are likely to submit a proposal on measures to promote imports to the State Council, the Cabinet, and this will include details on cutting duty on luxury items, Yao said.

China has committed itself to doubling imports by 2015 to balance trade.

Amid a decline in import growth over the past few months there were suggestions that the government was considering cutting duty on some luxury goods, such as cosmetics, cigarettes and alcohol.

"The relevant authorities have, in principle, reached agreement on lowering import duty on some luxury goods to help boost imports, although there are differences of opinion on the specifics," Yao said, without elaborating.

With rising disposable income and a growing brand awareness, China is expected to surpass Japan by 2012 as the world's largest luxury consumer market, with an estimated value of $14.6 billion, according to the World Luxury Association.

But industry figures also reveal that Chinese consumers spend four times more on luxury goods abroad than at home, thanks to high import duty and taxes.

"Cutting duty (on luxury goods) is a general trend," Liu Huan, an adviser to the State Council and deputy director of the School of Taxation at the Central University of Finance and Economics, said.

"It should stimulate domestic consumption as consumers will spend more in the domestic market."

Reducing duty will also mean that China honors commitments to the World Trade Organization (WTO), he added.

Since China's WTO entry in 2001, import tariffs have dropped to 9.8 percent, on average, from 15.3 percent. But tariffs on luxury goods are 30 percent, on average, with import duty hitting 65 percent on wine.

China vowed late last year to increase imports to balance trade and ease pressure on yuan appreciation resulting from its large surplus.

The Ministry of Commerce said that imports of luxury goods, and other items such as high-tech products, will be expanded.

Manufacturers of luxury goods welcomed the planned duty reduction.

"The tax cut will definitely help and improve our business in China. We are looking forward to it," Lutz Bethge, chief executive officer of Montblanc, told China Daily.

China has been the largest market, since 2007, for the German-based manufacturer of writing instruments, watches and accessories.

Taken together, import duty, value-added tax and consumption tax on imported goods, including luxury items, reached more than 1.25 trillion yuan ($193 billion) last year, accounting for 30 percent of China's fiscal income.

But some experts doubt the effect of cutting duty.

"Not all people can afford luxury goods and the majority of consumers are unable to buy them," Yang Zhiqing, deputy director of the School of Taxation at the Central University of Finance and Economics, said.

Zhou Shijian, a trade expert at Tsinghua University, agreed. "Not only luxury goods but also ordinary items, needed for everyday life, should be included in any import duty reduction."

主站蜘蛛池模板: 岱山县| 刚察县| 寿阳县| 克山县| 石屏县| 巴楚县| 万荣县| 启东市| 攀枝花市| 周宁县| 平乡县| 海丰县| 二连浩特市| 甘孜| 临海市| 张掖市| 岗巴县| 昭通市| 囊谦县| 澄城县| 龙海市| 临汾市| 武邑县| 惠州市| 综艺| 霍邱县| 崇州市| 苍梧县| 农安县| 开化县| 京山县| 乾安县| 福贡县| 高州市| 龙门县| 永春县| 六枝特区| 庆阳市| 姜堰市| 英吉沙县| 安新县| 尼勒克县| 洞头县| 陇川县| 元氏县| 福州市| 泌阳县| 德昌县| 建始县| 齐河县| 虞城县| 榆树市| 海原县| 古浪县| 什邡市| 葵青区| 滨州市| 通州市| 忻城县| 白山市| 舞阳县| 浮山县| 德安县| 日照市| 和静县| 平昌县| 通渭县| 达日县| 阿坝县| 沭阳县| 永济市| 湘潭县| 酉阳| 玉林市| 特克斯县| 寿宁县| 巨鹿县| 漳州市| 津南区| 普兰店市| 光山县| 芜湖市|