男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Private hospitals offer women 'twin' pills

Updated: 2011-07-27 07:12

By Li Wenfang (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

GUANGZHOU - Some private hospitals in Guangdong province are providing medicines that stimulate ovulation to women who are trying to bypass the family planning policy by having multiple births.

Some Internet stores are avoiding supervision and selling these medicines, dubbed "multiple baby pills", although they can be supplied only with a doctor's prescription for the treatment of infertility.

Most of the private hospitals interviewed said they prescribe such medicines only in treating infertility, but some said they do so to give their clients a higher chance of having multiple births, reported Guangzhou Daily.

"We have helped 60,000 couples get pregnant in the past 15 years and twins are common. Regular hospitals don't do it," said a customer service person at one hospital.

The medicine costs a few hundred yuan and the hospital monitors the pregnancy and guides the client during the process, the person said.

"If not taken properly, it produces side effects. Correctly taken, there is no problem at all. We are very experienced," the person said.

Guangzhou Women's Hospital, a private business, treats women for multiple births, consulting personnel at the hospital told China Daily.

A TV commercial for the hospital's infertility treatment even says: "You may get twins."

The so-called "multiple baby pills", including clomifene citrate and recombinant FSH, are available on the Internet.

A woman may produce more than one ovum or even up to 20 ova after taking the pills. This increases the probability of having a multiple birth.

The abuse of the medicines also occurs in Jiangsu province, Yangzhou Evening News reported.

Although no official figures are available, some hospitals in the country are recording markedly more cases of multiple births. Meanwhile, China's infertility rate is increasing, as it is all over the world.

"'Multiple baby pills' are prescription medicines and are used under strict control at hospitals. If abused, they can do serious harm," said Liao Zhiqiong, an obstetrician at the No 2 Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University.

The harmful side effects include miscarriage, premature delivery and defects in babies.

The health department of Guangdong has not yet carried out a check on the abuse of such medicines and has no information on it, said a spokesman.

In a related development, Guangdong, China's most populous province, has officially asked the central government for permission to relax the application of the country's family planning policy and allow qualified local couples to have two children.

Couples in which either the husband or wife is an only child will be allowed to have a second child, if the family planning policy is relaxed, said Zhang Feng, director of the Guangdong population and family planning commission, earlier this month.

Lin Xiang contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 临夏市| 蒙自县| 开化县| 琼中| 托克托县| 天柱县| 家居| 屏东市| 桓仁| 临清市| 尤溪县| 鹿泉市| 瑞昌市| 湘阴县| 岢岚县| 资阳市| 额济纳旗| 高安市| 湘乡市| 肇庆市| 连平县| 花垣县| 嘉定区| 朔州市| 新巴尔虎左旗| 德昌县| 师宗县| 峡江县| 江达县| 溧水县| 全州县| 清苑县| 高淳县| 台州市| 古丈县| 灵宝市| 兴化市| 东阳市| 宿松县| 丰宁| 安宁市| 莱西市| 囊谦县| 台东县| 宣城市| 孝感市| 临潭县| 洮南市| 老河口市| 阿尔山市| 民权县| 武强县| 诏安县| 巩义市| 广东省| 中西区| 淳化县| 英德市| 泰兴市| 抚顺市| 彝良县| 藁城市| 沁源县| 龙井市| 巴中市| 大姚县| 从化市| 江油市| 综艺| 靖远县| 富阳市| 马边| 马尔康县| 隆回县| 利川市| 张家港市| 镇雄县| 获嘉县| 清镇市| 霍州市| 中宁县| 托克逊县|