男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Bun shops 'sneaking in banned additive'

Updated: 2011-09-14 07:59

By Zhou Wenting (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - Several steamed bun shops that carry the name of a well-known chain have been accused of illegally mixing essence into their meat stuffing to boost flavor.

Bun shops 'sneaking in banned additive'

A worker from Beijing health bureau seals up a bun shop named Zhenggongfu at Huoying subway station in Changping district on Tuesday. Zhenggongfu shops have been accused of illegally mixing essence into meat stuffing to boost flavor.?[Photo/ China Daily]

The use of essence in staple foods such as rice and buns is banned, according to China's food hygiene rules.

Yet, the owner of a shop named Zhenggongfu in Beijing's Changping district said he adds the flavoring to meat to make it more appealing.

"It is hard to do this business without essence. You can't compete with us if you don't have it," said the man, a native of East China's Anhui province.

Experts say vendors at four Zhenggongfu shops are skirting the edges of the law by using the additive in stuffing for buns, a popular breakfast option. Some even use products labeled only in English.

"All the imported food products sold in China must carry Chinese specifications on the packaging, including the sell-by date, manufacturer and distributor, and their contact information," said Dong Jinshi, executive vice-president of the International Food Packaging Association.

A veteran inspector and researcher of prepackaged imported food, Dong said some labels in foreign languages offer hardly any information.

"And sometimes traders don't translate labels because they don't want consumers to know what the products really are," he said.

Unidentified additives can be hazardous, as they often do not go through inspection and quarantine procedures, and can by fake or shoddy products, say experts.

Bun shops 'sneaking in banned additive'

The additive allegedly used in meat stuffing. [Photo/China Daily]

"Usually different kinds of essence have a recommended usage limit. Overuse may cause harm to the liver, kidney, and impair the immune system," Dong said. "The rising incidence of liver cancer is related to the intake of food additives in both food and packaging."

Zhenggongfu is a famous steamed bun chain in the capital. When China Daily phoned the company on Tuesday, a woman who gave her name as Qiao hung up when she became aware the caller was a reporter. A spokesman for the company earlier told Beijing News that all the shops involved in the scandal were not franchised outlets.

Neither the city's market nor health watchdog is claiming responsibility for this case.

The industrial and commercial bureau said health officials are responsible for checks on catering businesses, although Cai Changjing, a publicity official at Beijing's health inspection office, said: "We are only in charge of those with health licenses, while the industrial and commercial bureau oversee the others."

Lawyers said government agencies should take measures to intervene in the breakfast market, adding that food made on-site is often more problematic than prepackaged food.

"The market and health authorities should carry out joint enforcement to investigate and punish shops," said attorney Yi Shenghua at Beijing Ying Ke Law Firm.

In July, several bun shops in Shandong province were found using pork neck, which is banned because it contains a large number of lymph glands, lipomas and thyroid, and is rich in viruses, hormones and other substances.

主站蜘蛛池模板: 文安县| 台前县| 石城县| 于都县| 凌源市| 阿坝| 榆树市| 巴青县| 韩城市| 文化| 泸西县| 德兴市| 九龙县| 天长市| 江川县| 崇文区| 鄂伦春自治旗| 娄底市| 无为县| 丰顺县| 淮南市| 洪洞县| 临颍县| 赤水市| 金门县| 新郑市| 双柏县| 伊金霍洛旗| 丘北县| 禹城市| 姚安县| 松阳县| 临颍县| 白水县| 曲周县| 呼图壁县| 新宾| 鹿泉市| 丹凤县| 汽车| 金溪县| 沛县| 贵阳市| 永新县| 黎平县| 凤台县| 南华县| 同仁县| 锦州市| 卓尼县| 赞皇县| 漳州市| 潍坊市| 秦皇岛市| 甘南县| 济源市| 宁陕县| 玛曲县| 华坪县| 仁怀市| 根河市| 静宁县| 平邑县| 新平| 高阳县| 永定县| 盘锦市| 忻城县| 临沧市| 木里| 木兰县| 清苑县| 施甸县| 伽师县| 年辖:市辖区| 铜鼓县| 北流市| 西华县| 桐梓县| 南木林县| 阳江市| 仙游县|