男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Prosecutors eye scales of justice


By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2011-03-12 07:35
Large Medium Small

Prosecutors eye scales of justice

BEIJING - Judicial organs across the country have improved self-supervision and tightened procedural examination to prevent wrongdoing and ensure justice, the country's top prosecutor and judge said on Friday.

Prosecutors in the country last year ended police detention of 525 suspects who were held longer than allowed, said Cao Jianming, chief of the Supreme People's Procuratorate.

Related readings:
Prosecutors eye scales of justice 2,723 corrupt officials investigated in 2010
Prosecutors eye scales of justice Fight against 'rampant corruption' stepped up
Prosecutors eye scales of justice Public supervision a cure for the cancer of corruption
Prosecutors eye scales of justice Regulators study railway loans in wake of corruption probe

That signified a 56 percent year-on-year increase, Cao said while making a work report to about 3,000 deputies to the National People's Congress, the top legislature.

Prosecutors also rejected arrest applications filed by police for 143,891 criminal suspects - an increase of about 17 percent over the previous year - due to insufficient evidence or lack of necessity, according to the report.

In addition, prosecutors dropped the prosecution of 37,485 criminal suspects last year, up 13.4 percent compared with 2009, because of lack of evidence or because the crime was too minor, the report said.

Prosecutors eye scales of justice

Meanwhile, prosecutors also played a role in supervising the court system and appealed the verdicts of 5,425 criminal cases they thought were unfair, up 37 percent year-on-year, according to the report.

According to Chinese law, prosecutors have the rights and obligations to oversee litigant activities and can urge police and court organs to correct mistakes.

"This year we'll continue to play our role as the supervisor of the country's legal system," Cao said. "We'll make special efforts in supervising illegal investigations including forced confessions, trials in which convicts are handed too severe or too light sentences, and illegal law enforcement."

Wang Shengjun, president of the Supreme People's Court, also said on Friday the top court will continue to prevent wrongful cases caused by illegal procedures including confession gained through torture, and judges showing favor when meting out sentences.

"We'll lay equal stress on cracking down on crimes and protecting suspects' rights. We'll follow strict procedures to exclude illegal evidence and prevent wrongful cases," he said.

Last year, the case of Zhao Zuohai, a villager from Central China's Henan province, who had been imprisoned for 11 years until the man he had allegedly murdered turned up alive last April, sparked public discussion over the credibility of the legal system. Zhao later said he confessed after police torture.

Wang, while acknowledging that some judges in the country were found to be taking bribes and abusing power in handing down verdicts, stressed that the top court has been working hard to improve itself and prevent injustice.

The top court issued two regulations in February aimed at preventing injustice. One stipulates that judges who have a spouse or offspring working as a lawyer in the same judicial area must declare a conflict of interest and one of them must shift to a different area.

The other stipulates that judges and other court officials are banned from privately meeting litigants of the lawsuits they handle.

"These new measures and new figures released today (Friday) show that the top court and procuratorate have realized the importance of self-supervision," said Tang Hongxin, a Beijing-based lawyer.

"It is of course a good signal, but more supervision from outside the legal system should be introduced in addition to self-supervision."

Prosecutors and judges also intensified their efforts to fight corruption last year.

Prosecutors investigated 44,085 people in 32,909 work-related crimes in 2010, respectively registering a year-on-year increase of 6.1 percent and 1.4 percent, Cao said.

A total of 2,723 corrupt officials at or above the county level were investigated in 2010, including 188 at the prefecture level and six at the ministerial level, he said.

The top court also reported that courts across the country last year concluded 27,751 cases of embezzlement, bribery and malfeasance, and sentenced 28,652 criminals involved, up by 7.1 percent and 9.2 percent respectively.

In 2011, Cao said, the procuratorate system will target corruption and officials' misconduct behind major accidents and "mass incidents", usually referring to protests and illegal gatherings.

 

主站蜘蛛池模板: 邳州市| 邵阳县| 舟曲县| 全南县| 新泰市| 鄂托克前旗| 东至县| 遂宁市| 九龙县| 金堂县| 图们市| 磴口县| 天水市| 克什克腾旗| 蚌埠市| 台中县| 固原市| 宿松县| 交城县| 新蔡县| 荆门市| 哈巴河县| 栾城县| 玉屏| 龙游县| 怀化市| 鄱阳县| 长汀县| 逊克县| 白水县| 周宁县| 莱州市| 福安市| 天门市| 卫辉市| 康马县| 边坝县| 舒兰市| 成安县| 宜宾市| 南华县| 西林县| 通州市| 望奎县| 松滋市| 曲阜市| 五莲县| 阳朔县| 盐亭县| 天水市| 黔西县| 宝兴县| 逊克县| 伊宁县| 洛扎县| 临汾市| 永昌县| 大田县| 区。| 伊宁市| 土默特左旗| 紫阳县| 吐鲁番市| 庆安县| 邹城市| 莒南县| 铜山县| 绥阳县| 灵川县| 略阳县| 遵义市| 于田县| 兖州市| 龙陵县| 西盟| 东海县| 邵武市| 沾化县| 班戈县| 措美县| 澄迈县| 潼南县|