男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News

China-US strategic dialogue yields tangible fruits

(Xinhua)
Updated: 2011-05-11 07:49
Large Medium Small

China-US strategic dialogue yields tangible fruits
US Treasury Secretary Tim Geithner and Chinese Vice-Premier Wang Qishan shake hands after participating in a signing ceremony for a "US-China Comprehensive Framework for Promoting Strong, Sustainable and Balanced Growth and Economic Cooperation", during the US-China Strategic and Economic Dialogue at the Treasury Department in Washington May 10, 2011. [Photo/Xinhua]

WASHINGTON - China and the United States wrapped up the two-day China-US Strategic and Economic Dialogue (S&ED) here on Tuesday following comprehensive and productive discussions and yielded a host of constructive results.

The United States and China are building up more understanding and trust through the dialogue, while both sides are endeavoring to further deepen the bilateral ties in a range of different sectors, said US Secretary of State Hillary Clinton.

Special coverage:
China-US Dialogue

Related readings:
China-US strategic dialogue yields tangible fruits China, US sign pact to promote cooperation
China-US strategic dialogue yields tangible fruits Hu urges to advance partnership with US: Vice premier
China-US strategic dialogue yields tangible fruits China, US seek common ground
Sino-US scientific, tech co-op benefits world

The third round of S&ED was co-chaired by Chinese Vice Premier Wang Qishan, State Councilor Dai Bingguo and US Treasury Secretary Timothy Geithner and Hillary Clinton.

The strategic and economic dialogue continues to grow broader and deeper, and it reflects the complexity and importance of bilateral relationship, Clinton told reporters Tuesday, adding that "we have covered a lot of ground together and I am happy to report we have made a lot of progress".

Her view was echoed by Wang, saying that this round of S&ED built on the momentum of deepening bilateral ties and both sides endeavored to step up cooperation in the spirit of the consensus reached during Chinese President Hu Jintao's successful visit to the United States in January.

Clinton stressed that the world's largest two economies were working together to expand the areas where both cooperate and narrow the areas where both diverge.

Wang stated that the two sides had inked a framework of comprehensive economic cooperation at the current round of S&ED.

"The United States and China affirm that both countries will, based on common interest, promote more extensive economic cooperation, from a strategic, long-term, and overarching perspective, to work together to build a comprehensive and mutually beneficial economic partnership, add to prosperity and welfare in the two countries, and achieve strong, sustainable, and balanced growth of the world economy," noted the framework.

The world's largest two economies were committed to promoting strong, sustainable and balanced growth, as well as strengthening macroeconomic-policy communication and coordination.

"As the two largest economies in the world, economic outcomes and policy actions in the United States and China have a significant impact on the health of the global economy. The United States and China recognize and take into account the impact their policies have on the global economy, and cooperate to strengthen the international trade and financial institutions that support global growth and stability," according to the agreement.

Both countries aimed at taking measures to promote more balanced bilateral trade, resolving trade and investment disputes in a constructive and cooperative manner, exploring new cooperation opportunities in the process of transforming and restructuring their economies, developing sub-national economic cooperation and deepening cooperation in the financial sector.

The dialogue mechanism was upgraded from former Strategic Dialogue and biennial Strategic Economic Dialogue, which were initiated by the two heads of state in 2005 and 2006, respectively.

主站蜘蛛池模板: 南京市| 凯里市| 来安县| 金秀| 阜新| 白城市| 武胜县| 叶城县| 正镶白旗| 攀枝花市| 洛浦县| 通城县| 万安县| 巩义市| 陕西省| 沈丘县| 法库县| 措勤县| 临潭县| 静乐县| 虹口区| 洞头县| 稷山县| 万全县| 威宁| 广水市| 苏尼特左旗| 伊通| 博兴县| 崇文区| 资阳市| 新巴尔虎左旗| 金秀| 洛浦县| 凤山市| 民和| 寻乌县| 镇雄县| 平塘县| 江门市| 长沙市| 龙岩市| 通化市| 五河县| 来宾市| 宝丰县| 赤水市| 满洲里市| 凤翔县| 黄浦区| 电白县| 鄢陵县| 利辛县| 甘南县| 通州市| 铁岭市| 定兴县| 从江县| 丹凤县| 桃源县| 德清县| 临洮县| 临沭县| 四平市| 伊金霍洛旗| 渭南市| 兴城市| 安吉县| 仙桃市| 堆龙德庆县| 葵青区| 垣曲县| 商洛市| 克拉玛依市| 凤城市| 潞城市| 渭南市| 商丘市| 玉门市| 宁都县| 秀山| 保定市|