男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Drug lord gets death sentence

By Zhang Yan and Li Yingqing in Kunming (China Daily) Updated: 2012-11-07 00:37

A Chinese court has sentenced a drug lord from Myanmar and three of his subordinates to death for the murder of 13 Chinese sailors on the Mekong River last year.

Another two members of drug lord Naw Kham's gang, identified by their Chinese names Zha Bo and Zha Tuobo, received the death sentence with a reprieve, and eight years in prison respectively, according to a verdict handed down by the Intermediate People's Court of Kunming in Southwest China's Yunnan province on Tuesday.

Zha Bo and Zha Tuobo are also from Myanmar.

Drug lord gets death sentence

Naw Kham (right), a drug lord from Myanmar, is sentenced to death for the murder of 13 Chinese sailors on the Mekong River in 2011 by a court in Kunming, Yunnan province, on Tuesday. Zhang Haolin/ For China Daily

The six convicted criminals, comprising five people from Myanmar, Thailand and Laos and one stateless person, faced charges of intentional homicide, drug trafficking, kidnapping and hijacking or a combination of those offenses. The criminals were ordered by the court to pay compensation to victims' families totaling 6 million yuan ($960,000).

All six defendants said they will appeal Tuesday's verdict.

Naw Kham and his gang were found to have masterminded and colluded with Thai soldiers in an attack on two Chinese cargo ships, the Hua Ping and Yu Xing 8, on Oct 5, 2011, on the Mekong River, the court said in an investigative report.

Under Naw Kham's instructions, several of his subordinates were also found to have kidnapped Chinese sailors and hijacked cargo ships in exchange for ransom money in early April 2011, according to the report.

Chinese sailors were tied up and brutally beaten, and the ship owner was forced to pay a ransom of 25 million yuan before the sailors were released.

The crime ring was busted earlier this year, in a joint operation by police from China, Laos, Myanmar and Thailand, after the brutal murders triggered an outcry in China.

Naw Kham was arrested in Laos in May, and transferred to China on a chartered plane.

About 300 people were present at Tuesday's sentencing, including relatives and friends of the victims, diplomats from Laos and Thailand and the press. Simultaneous translations were provided.

"Considering the serious consequence of the crime, we will seriously punish them in accordance with Chinese laws," Yan Hui, the presiding judge, said in court.

"It's the first time foreign suspects who committed crimes against Chinese nationals outside China have been brought to China to stand trial, and will face the death sentence," Zhou Andong, a judge from the criminal tribunal of the court, said during a news conference after the verdict was delivered.

"The trial reflected China's determination to fight cross-border crime, and its confidence to protect the legitimate rights of its citizens overseas," Nie Tao, director of legal department under the Yunnan provincial public security bureau said.

Lin Li, Naw Kham's lawyer, said her rights to meet the defendant and access his files were guaranteed during the detention.

"I visited him three times in the Yunnan detention center during the three months when he was detained there," she said. "Naw Kham asked me about Chinese criminal laws and regulations. He sometimes stared blankly during my visits," said Lin.

Nie said Thai police and prosecuting departments are speeding up the judicial process regarding the nine Thai soldiers, who are suspected to have colluded with Naw Kham's criminal gang to plot the murder.

"We are intensifying judicial operations with Thai police, and actively providing them with relevant evidence to identify Thai soldiers' crimes," he said.

Liu Jiayi, a criminal lawyer at a law firm, said it's legally appropriate to sentence Naw Kham and the other three core members of the gang to death.

Liu said that according to the national criminal procedure law, the maximum sentence for the three crimes charged, including intentional homicide, transporting drugs, and kidnapping, is the death sentence.

Liu said it's the first time in Chinese judicial history that six police officers and 10 witnesses from Thailand appeared in court to identify Naw Kham's gang's crimes, which is "a breakthrough for judicial operations between China, Laos, Myanmar and Thailand."

"The operation will be set as an example for future cross-border crimes targeting overseas Chinese," he said.

"Security on the Mekong River has improved after the tragedy," Guo Zhiqiang, owner of Yu Xing 8, said.

Contact the writers at zhangyan1@chinadaily.com.cn and liyingqing@chinadaily.com.cn.

Guo Anfei and Xinhua contributed to this story.

 

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 霍林郭勒市| 晋江市| 永宁县| 丰镇市| 油尖旺区| 临城县| 弥勒县| 永年县| 玉溪市| 西华县| 馆陶县| 上高县| 正宁县| 藁城市| 阜宁县| 吉林省| 乌海市| 化隆| 天柱县| 辉县市| 汾西县| 扎囊县| 嘉兴市| 城口县| 巴彦县| 高唐县| 揭西县| 扶风县| 高雄县| 辽宁省| 蒙城县| 平原县| 确山县| 赤壁市| 黑山县| 兴和县| 平山县| 英吉沙县| 南雄市| 漠河县| 驻马店市| 都兰县| 泗水县| 浪卡子县| 青海省| 嘉峪关市| 华亭县| 长垣县| 松滋市| 华容县| 岳阳县| 潼南县| 八宿县| 六盘水市| 濉溪县| 招远市| 滦平县| 湖北省| 北辰区| 社旗县| 定州市| 交口县| 合江县| 惠安县| 收藏| 温泉县| 延寿县| 霞浦县| 丰顺县| 新化县| 花垣县| 都匀市| 浏阳市| 资阳市| 莱阳市| 和顺县| 红原县| 泰和县| 静宁县| 巴林左旗| 上饶市| 莎车县|