男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

'Wisdom' will help solve sea disputes

Updated: 2012-11-20 02:29
By Qin Jize in Phnom Penh and Cheng Guangjin in Beijing ( China Daily)

Wen addresses China-ASEAN Summit as joint statement issued

China and the Association of Southeast Asian Nations have "the wisdom and capability" to handle disputes over territorial claims and maritime rights, said Premier Wen Jiabao during the 15th China-ASEAN Summit on Monday.

Both parties pledged, in a joint statement issued to commemorate the 10th anniversary of the signing of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, to exercise self-restraint in any activity that might escalate tension.

The joint statement is a positive sign in building trust and cooperation between China and the 10 ASEAN members, analysts said.

Despite growing economic ties, overlapping sovereignty claims concerning islands in the South China Sea between China and ASEAN members, the Philippines, Vietnam, Malaysia and Brunei, have led to a flare-up of tension in the region since 2009.

In the joint statement both parties vowed to continue encouraging the resolution of disputes through peaceful means, without resorting to the threat or use of force, through consultation and negotiation by the sovereign states directly concerned.

China has been insisting on resolving disputes in the South China Sea with the parties directly involved.

"Handling differences and conflicts in the ASEAN way, which is to put aside disputes and enhance consensus, is an effective guarantee for promoting cooperation," Wen said, noting that reaching consensus and taking care of each other's concerns is at the core of ASEAN.

The region has greatly benefited from ASEAN, Wen said and both China and the organization have the ability to tackle problems without other parties interfering.

"China and ASEAN have the wisdom and capability to properly handle all problems, including disputes over territorial claims and maritime rights, without interference from the outside, and maintain the development of East Asian cooperation," Wen said.

The statement said that the parties would continue cooperation to enhance maritime security, including ensuring freedom of commerce, safety of navigation and maritime traffic, in accordance with international law, including the 1982 UN Convention on the Law of the Sea.

The pledges mentioned in the statement are constructive to fostering trust and enhancing cooperation, said Zhang Xuegang, deputy director of Institute of South and Southeast Asian and Oceanian Studies at the China Institutes of Contemporary International Relations.

The declaration of conduct has played an important role in promoting regional stability and cooperation since its signing a decade ago, Zhang told China Daily.

Maritime disputes should not get in the way of growing ties, Zhang said.

The China-ASEAN free trade area came into force on Jan 1, 2010.

"China's economy has great potential and will generate more opportunities for ASEAN countries. The fates of China and ASEAN are closely tied," Wen said.

At the crucial time of tackling the global economic crisis, both parties should remove all kinds of interferences and stick to joint efforts in the process of East Asia integration, Wen urged.

China is the biggest trade partner of ASEAN and ASEAN, in turn, is the third-biggest trade partner of China. A target of $500 billion in bilateral trade was set for 2015.

At the end of September, investment between China and ASEAN hit $94 billion, statistics from the Ministry of Commerce show.

Both parties are currently discussing more cooperation projects in infrastructure, agriculture, manufacturing and processing industries, said Liang Wentao, vice-director of the Department of Asian Affairs of the Ministry of Commerce.

"Along with the development of the China-ASEAN free trade zone, two-way trade will be more convenient, the market will be more open and investment environment will be more transparent," Liang said. "These improvements will promote bilateral economic and trade to development in a faster and sound way."

Contact the writers at qinjize@chinadaily.com.cn

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 厦门市| 洪雅县| 南乐县| 萍乡市| 简阳市| 北流市| 富阳市| 泌阳县| 太白县| 威海市| 米林县| 阳东县| 长乐市| 怀集县| 安龙县| 九龙坡区| 永泰县| 永平县| 文化| 长子县| 黄石市| 望城县| 顺昌县| 通辽市| 安溪县| 安康市| 衡阳市| 抚顺市| 龙南县| 泽库县| 海门市| 巴塘县| 台南市| 伊春市| 香港| 诸暨市| 哈密市| 弥渡县| 凤翔县| 三台县| 古丈县| 灵宝市| 东丽区| 安阳市| 阳原县| 孟州市| 镇雄县| 正宁县| 义马市| 吉木萨尔县| 邢台市| 项城市| 五河县| 安吉县| 静海县| 阿瓦提县| 定边县| 射阳县| 镇赉县| 聂拉木县| 浠水县| 疏勒县| 北票市| 海口市| 苏尼特右旗| 集贤县| 且末县| 玉树县| 买车| 永寿县| 肃南| 勃利县| 泰和县| 深水埗区| 米易县| 塘沽区| 通海县| 兖州市| 乌拉特中旗| 田阳县| 雅江县| 萨迦县|