男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Volvo suffers 11% sales drop, despite surging luxury sector

Updated: 2013-01-17 23:46
By LI FANGFANG ( China Daily)

Swedish carmaker Volvo Car Corp, owned by Chinese group Zhejiang Geely Holding Group, has reported a 10.9 percent sales decline in China, despite the country's overall rising demand for luxury vehicles.

Volvo delivered 41,989 vehicles to Chinese consumers in 2012, compared to 47,000 vehicles in 2011, which had represented a 55 percent surge at the time.

The weak performance in China, its third-largest market, dragged its global sales down by 6.1 percent year-on-year to 421,951 vehicles.

The company attributed the sales drop in China to the absence of its flagship model the S40 as well as a fierce competition and a price war within the imported luxury vehicle sector, which officials said would continue to put pressure on margins in 2013.

It added that Volvo will launch six new or updated models this year in China, in a bid to revise the downward trend.

Commenting on the sales figures, industry analysts said that Volvo's position in the market had ultimately been threatened by being taken over by Geely in 2010.

Jia Xinguang, an independent auto analyst based in Beijing, said: "Its positioning in the automobile market became embarrassing."

Another expert, who asked to remain anonymous, added: "Being acquired by a Chinese automaker gives the impression it builds cheap cars.

"Volvo's premium brand image was shaken and that's clearly having an impact on sales in such a fiercely competitive market."

Jia added that many experts consider Volvo's lack of local production was another reason for its fall in sales, but with local manufacturing expected to start this year, that should boost its fortunes.

Volvo previously said it planned to sell more than 200,000 vehicles in China by 2015.

The company is building plants in Chengdu, Sichuan province, Shijiazhuang, Hebei province, and Daqing, Heilongjiang province, to produce models including the S60L and V40.

The first made-in-China models are expected to roll off the production line this year at the Chengdu plant, and it is hoped that local production may boost sales by 20 percent year-on-year to 50,000 vehicles in 2013.

Despite passenger vehicle sales growth slowing to 7.1 percent in 2012, China's luxury car segment still surged more than 20 percent.

Volkswagen's luxury brand Audi saw its China sales increase by 29.6 percent to 405,838 vehicles, its largest market in 2012.

BMW AG saw a sales surge of 40.4 percent, representing sales of 326,444 units, also its biggest market.

China also became Jaguar Land Rover's top market globally, as the British premium brand delivered 73,347 imported vehicles to Chinese consumers, a 74 percent rise on 2011.

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 呼玛县| 海淀区| 临泉县| 定西市| 镇江市| 乐清市| 华宁县| 文昌市| 龙里县| 长宁县| 塔河县| 普宁市| 信阳市| 藁城市| 扶余县| 镇江市| 介休市| 双流县| 南木林县| 财经| 洪湖市| 安达市| 新巴尔虎左旗| 巴林右旗| 昌吉市| 敦化市| 桂林市| 高淳县| 修水县| 韶关市| 都江堰市| 康定县| 海伦市| 城市| 抚宁县| 罗平县| 响水县| 绥江县| 荥阳市| 兰州市| 江阴市| 成都市| 常德市| 建平县| 黎川县| 敦煌市| 英山县| 安阳县| 政和县| 南城县| 扬中市| 泰兴市| 元江| 沂南县| 高青县| 鄯善县| 砚山县| 舟山市| 封丘县| 普洱| 车致| 阳曲县| 金溪县| 鹰潭市| 临邑县| 清原| 额济纳旗| 青河县| 仙桃市| 威信县| 兴化市| 且末县| 南丰县| 九龙县| 佛教| 通河县| 赤壁市| 江陵县| 乐陵市| 东山县| 桂平市| 秭归县|