男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Special Speed News  
 





  Scientists clone pigs to make omega-3 fatty acids
[ 2006-04-07 09:32 ]

I’m Faith Lapidus with the VOA Special English Agriculture Report.

Scientists say they have developed pigs that produce omega-three fatty acids . These fatty acids are believed to help fight heart disease. But it could be some time before these experimental pigs go to market.

The animals are clones, genetic copies of each other. The Food and Drug Administration has never approved a cloned animal for use as food. Still, some people believe Americans might someday buy the new pork if they see it as heart-healthy.

Professor Jing Kang at Harvard Medical School took the first step in the work that led to the cloned pigs. His research suggests that no mammal naturally produces omega-three fatty acids. So Doctor Kang genetically engineered mice with a gene that can create them from another fatty acid.

He took the gene from a kind of small worm that scientists have studied for years. Doctor Kang published his findings with two other researchers in 2004.

This research led the way for Randall Prather at the University of Missouri to clone pigs that can do the same thing. Pigs have been cloned before, but not for a purpose like this. Last month, Nature Biotechnology published a report describing how the experiment was done. Seventeen scientists took part in the study.

Fatty acids are the building materials of fat. Omega-three fatty acids are believed to reduce the risk of heart disease. They are also thought to reduce levels of harmful cholesterol in the blood.

The human body can make most kinds of fat by itself out of sugars. But it cannot make omega-three or omega-six fatty acids. These must come from foods or dietary supplements.

But it is still not clear how soon genetically engineered animals might be approved for Americans to eat. Some people would have no concerns about eating meat produced through biotechnology. Others, though, say they see the idea as a step too far removed from nature.

This new research is aimed at producing pigs with a healthier form of fat.

Fat gives flavor. But in the United States, pork producers have cut the fat, hoping to appeal to people worried about heart disease. Twenty years ago the industry launched a marketing campaign comparing pork to chicken. It called pork "the other white meat."

Now the National Pork Board has a new marketing campaign. The aim is to get Americans to think of pork as a way to add a little excitement to dinner. The message: "Don't be blah."

This VOA Special English Agriculture Report was written by Mario Ritter. I'm Faith Lapidus. 


fatty acid : 脂肪酸

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 龙川县| 维西| 伊川县| 绩溪县| 万州区| 肃宁县| 卓资县| 罗城| 额敏县| 宣化县| 乳源| 张家港市| 凤翔县| 襄城县| 安顺市| 商南县| 罗源县| 灌南县| 四子王旗| 宁都县| 南通市| 海林市| 新疆| 姜堰市| 揭东县| 边坝县| 泸溪县| 平谷区| 太和县| 临西县| 江陵县| 柳江县| 彭阳县| 桃园县| 洛宁县| 崇阳县| 黄大仙区| 丹巴县| 遂平县| 朔州市| 天全县| 广水市| 西城区| 安福县| 华阴市| 梁平县| 澜沧| 商都县| 安化县| 华阴市| 阿勒泰市| 镇平县| 阆中市| 天峨县| 闵行区| 哈尔滨市| 龙海市| 天气| 龙口市| 泗阳县| 禄丰县| 文水县| 武汉市| 凤翔县| 四平市| 来安县| 剑阁县| 中西区| 静乐县| 福海县| 米脂县| 郓城县| 普陀区| 方正县| 泰州市| 化州市| 英超| 永平县| 滦平县| 台州市| 铜陵市| 六盘水市|