男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Ikea's Chinese meatballs 'free of horsemeat'

By Wang Xiaodong and Li Fangfang | China Daily | Updated: 2013-02-27 08:02

However, consumers disappointed to hear they are produced locally

Swedish furniture giant Ikea is insisting its meatballs contain no horsemeat, yet that has not stopped many Chinese customers expressing concerns.

"All the meatballs we sell and serve in China are produced in China. The manufacturer is in Xiamen, Fujian province," Ikea (China) Investment Co said to China Daily by e-mail on Tuesday. "The meatballs only have beef and pork as meat content.

"We do not tolerate any other ingredients than the ones stipulated in our recipes or specifications," the statement said.

The response came after reports that Ikea has withdrawn its meatballs from sale in at least 16 European countries after authorities in the Czech Republic found horsemeat in the product.

According to The Wall Street Journal, Ikea spokeswoman Ylva Magnusson said the company is conducting its own tests on the meatballs and that most Ikea meatballs sold in Europe are produced by a single Swedish supplier.

Many Chinese customers say they were surprised to hear that the meatballs produced in Europe could contain horsemeat and that meatballs served at Ikea restaurants in China were actually produced domestically.

Wu Xia, who regularly eats the meatballs in Beijing, said she has heard about the problems with the meatballs so she did not order any on Tuesday.

"I definitely will not eat meatballs produced by Ikea in the next few days, until the company gives a clear clarification," she said. "It's not that horsemeat is not safe. But I think horses are pets and cannot be eaten."

Jiang Tong, an employee at an IT company in Beijing, said he was surprised to hear the meatballs served at Ikea restaurants were made by Chinese manufacturers.

"I thought the meatballs were imported from Sweden," he said. "I don't think I will order such meatballs in the future."

The horsemeat scandal started in Ireland in mid-January when it was announced that DNA tests on different brands of beef products sold at supermarkets showed traces of horsemeat. More than a dozen nations have detected horsemeat in processed products, and tens of millions of products have been withdrawn.

He Li, a researcher in food nutrition and safety at the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said adding horsemeat into products labeled as beef or pork meat is fraud, which misleads consumers who do not want horsemeat and could cause problems in food safety.

"Food safety standards in the European Union are generally the strictest in the world," she said. "Repeated occurrences of similar scandals show food safety problems could occur anywhere, and efforts to ensure food safety should never be loosened."

Contact the writers at wangxiaodong@chinadaily.com.cn and lifangfang@chinadaily.com.cn

Ji Yerong in Beijing contributed to this story.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 镇安县| 大兴区| 姚安县| 贺兰县| 康定县| 泰州市| 章丘市| 焦作市| 邢台市| 塔河县| 叶城县| 阳西县| 珲春市| 娄底市| 盐亭县| 涿鹿县| 平陆县| 兰考县| 石阡县| 贺兰县| 福泉市| 南川市| 湖南省| 八宿县| 东明县| 石台县| 沐川县| 阜城县| 西乌珠穆沁旗| 东宁县| 元谋县| 盐边县| 开阳县| 搜索| 威宁| 资溪县| 微山县| 博爱县| 通道| 瓮安县| 阳谷县| 沅江市| 松阳县| 忻城县| 西华县| 嘉黎县| 莱州市| 濮阳市| 白玉县| 长白| 班戈县| 板桥市| 华安县| 石柱| 台湾省| 弋阳县| 建平县| 高雄县| 永新县| 陈巴尔虎旗| 兰西县| 徐州市| 新蔡县| 秦皇岛市| 喀喇| 建平县| 安泽县| 丹阳市| 邯郸市| 繁峙县| 吉隆县| 香格里拉县| 黄石市| 突泉县| 镇平县| 宁国市| 镇巴县| 云梦县| 九江县| 本溪| 西乡县| 哈密市|