男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

African students get real-life experience

By Luo Wangshu | China Daily | Updated: 2013-03-25 23:07

Sino-African university cooperation helps students understand both countries better.

African students get real-life experience

A student listens to his Chinese teacher at a classroom at the Confucius Institute of University Marien Ngouabi in Brazzaville, the Republic of Congo, on March 11. Meng Chenguang / Xinhua

"We are in Africa, but most of us understand China through the Western media. I wanted to go by myself to explore the country on my own, not through a Western perspective," said Hicham Erfiki, a second year PhD student from Morocco at Peking University.

As a member of the PKU African student association, Erfiki helped organize many activities, such as conferences, sporting and cultural events, to promote African culture in Beijing.

"I can see more PKU students are interested in our activities," said Erfiki, 28, who has lived in China for almost seven years.

According to the Ministry of Education, 27,052 African students studied in China in 2012, an increase of 30.41 percent on the previous year. That's a significant change from 2003, when just 1,793 students from Africa studied in China.

China has increasingly become one of the desired overseas study destinations for African talents like Erfiki.

Erfiki came to Peking University in 2007 after earning a bachelor's degree from the Universite Mohammed V-Souissi in Morocco.

With increasing Sino-African cooperation, Erfiki said Africa needs more people who possess a deeper understanding of China.

Erfiki said that many educated youth in Africa only know about China through their studies in Europe and the United States, which leads to a misunderstanding about the country.

"I choose something different to be distinguished," he said. "I am lucky to be in a good school in China, better than many European schools," he said.

The Chinese government has made efforts to encourage cooperation with Africa in higher education.

A program called the 20 Plus 20 Project was initiated in 2009 at the Forum on China-Africa Cooperation and launched in 2010 by the Ministry of Education. The program partnered 20 universities from China with 20 universities from Africa. The Chinese universities provide student and faculty exchange opportunities, government scholarships and Chinese-language training to African students.

Peking University, where Erfiki attended, partnered with Cairo University in Egypt.

In addition to sending students and faculty to Cairo University, the partners are exploring more in-depth cooperation in research, faculty training and curricula sharing.

Wang Suolao, an associate professor and the director of the Center for Middle Eastern Studies in the School of International Studies at Peking University, who is in charge of the 20 Plus 20 Project at the school, told China Daily that the faculty plans to translate two Chinese classical works into Arabic, and two Arabic masterpieces into Chinese.

Some may think that the cooperation only benefits African universities, but Wang, a Middle Eastern studies scholar, said the cooperation is mutually beneficial.

"Cairo University has strengths in many areas, such as archaeology and Islamic studies. Peking University is famous for humanities and social sciences. The cooperation can fit needs for both schools," he said, adding that finding the right partner is key to building high-quality cooperation.

Peking and Cairo cooperation dates back to the 1950s.

The first group of Africans that studied at Peking University was from Egypt. Today, African students at Peking University, like Erfiki, major in not only Chinese but also political science, management, journalism and other subjects.

"It is a way to promote China's soft power in Africa," Wang said.

In the past, the majority of African and Middle East families only sent their children to Europe and the US. But with the Confucius Institutes and programs such as 20 Plus 20, more African youth understand China better and are starting to learn Chinese, Wang said.

Wang said there are some obstacles for further cooperation, such as political instability, the traditional belief that Europe and the US are more developed, and a lack of money.

"Plane tickets cost a lot," Wang said.

However, efforts have paid off. Without even knowing how to say hello in Chinese, the young Moroccan came to Beijing to study international politics for his master's degree. Now he speaks fluent Chinese and is continuing his PhD studies at Peking University.

luowangshu@chinadaily.com.cn

Jin Zhu contributed to this story.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 赣州市| 吴桥县| 徐水县| 清新县| 乌什县| 砚山县| 卢龙县| 尚志市| 泗洪县| 读书| 昭平县| 瓦房店市| 南华县| 陵川县| 肇源县| 聊城市| 县级市| 嘉黎县| 大理市| 若尔盖县| 庄浪县| 武胜县| 庄河市| 观塘区| 虹口区| 丰宁| 扬州市| 景谷| 施甸县| 广宗县| 卓尼县| 瓦房店市| 兰溪市| 巨鹿县| 仙桃市| 寻乌县| 襄汾县| 临桂县| 武乡县| 南阳市| 嘉定区| 普宁市| 时尚| 定兴县| 舟山市| 浑源县| 麻城市| 红安县| 荥阳市| 黄山市| 海安县| 古田县| 榆树市| 库车县| 娄底市| 洮南市| 石渠县| 杭锦后旗| 台湾省| 淄博市| 镇康县| 疏勒县| 岳普湖县| 开封市| 长汀县| 奉化市| 沂水县| 喀喇沁旗| 桃江县| 慈溪市| 奉贤区| 玉龙| 怀宁县| 双柏县| 射洪县| 金寨县| 双流县| 古交市| 秦皇岛市| 大埔区| 沈丘县| 绥芬河市|