男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / China / Politics

First ladies enjoy Chinese culture

Updated: 2014-05-22 03:05 By WU JIAO in Shanghai (China Daily)
Comments

First ladies enjoy Chinese culture

Su Huiping, a Shanghai embroidery artist, puts a nearly invisible silk thread through the tiny eye of a needle as Chinese first lady Peng Liyuan (second from left) and her counterparts watch at the Yuyuan Garden in Shanghai on Wednesday.[Photo/Xinhua]

When 60-year-old Su Huiping, a Shanghai embroidery artist, put a nearly invisible silk thread through the tiny eye of a needle, a group of distinguished observers couldn't help but marvel.

As Asia's regional leaders were busy on Wednesday with a security summit in Shanghai, Chinese first lady Peng Liyuan invited her counterparts to enjoy China's traditional arts and culture in the centuries-old Yuyuan Garden.

Along with Peng, the group of women included Azerbaijani first lady Mehriban Aliyeva; Cambodian first lady Bun Rany; Kyrgyz first lady Raisa Atambayeva; and Dariga Nursultanovna Nazarbayeva, the eldest daughter of Kazakh President Nursultan Nazarbayev.

Su, an expert in Gu embroidery, was one of the several folk artists invited to present their unique skills to the women.

Gu embroidery, which originated during the Ming Dynasty (1368-1644), is a style of needlework with silk thread on cotton pieces that duplicates famous paintings and calligraphy.

When Aliyeva heard that a lappet thread can actually be divided into more than 200 strands of thinner silk thread, she wondered how one can pick up something so fine and put it through a needle eye.

Su, who has been practicing the craft for 42 years, completed the task with ease — within a second — earning an appreciative reaction from her audience.

Su told the women that the thinner threads are used to present the wings of birds or the tails of fish in the picture to show lightness.

Nazarbayeva asked how many stitches Su needed to complete the embroidered image of the small bird Su was working on. The answer: countless.

Gu embroidery is part of the country's protected non-material cultural heritage, one of many Chinese cultural treasures that Peng wanted to share during the hour-long visit in the garden, also known as the Garden of Happiness. It features rocks, ponds, pavilions and towers.

The women also marveled at the creations of tie-dye artists, who turned cotton cloth into colorful pieces with the help of different herbal plants.

Later, a performance of Kunqu Opera, tai chi and Peking Opera won much applause from the group.

Xu Zhenlu, who participated in the performance, said it is really meaningful to showcase China's traditional arts to foreign guests.

As more foreign people learn about local traditional arts, more such exchanges will help promote better ties with foreign countries, Xu said.

 


 

First ladies enjoy Chinese culture First ladies enjoy Chinese culture First ladies enjoy Chinese culture

 China's first lady blooms in kingdom of tulips

 Peng Liyuan meets with Michelle Obama  Fashionable First Ladies: Peng Liyuan and Michelle Obama


Previous Page 1 2 3 4 5 6 Next Page

...
主站蜘蛛池模板: 营口市| 密云县| 虞城县| 庆安县| 维西| 大连市| 洪江市| 永康市| 和田县| 田阳县| 阜城县| 兴文县| 泰兴市| 汕头市| 北宁市| 保康县| 丁青县| 五大连池市| 满洲里市| 南安市| 安新县| 林芝县| 汾阳市| 加查县| 太仆寺旗| 垦利县| 西平县| 本溪| 浠水县| 湘阴县| 白河县| 西安市| 兴安盟| 广平县| 通化县| 南康市| 北安市| 礼泉县| 东莞市| 静安区| 大埔区| 新巴尔虎左旗| 敦化市| 寿光市| 遵义市| 吉水县| 绥中县| 阿克陶县| 娄烦县| 聂荣县| 金湖县| 建昌县| 吴忠市| 灵台县| 易门县| 呈贡县| 石首市| 祁连县| 兴海县| 奉化市| 万州区| 贡觉县| 固原市| 文成县| 大洼县| 海原县| 贵州省| 宕昌县| 嘉黎县| 沅陵县| 阿拉善盟| 平山县| 于都县| 武功县| 玉龙| 通州区| 台南县| 西盟| 个旧市| 沅江市| 湘潭市| 封开县|