男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Walmart store in Shenzhen accused of food safety violation

By Wang Hongyi in Shanghai and Chen Hong in Shenzhen (China Daily) Updated: 2014-08-09 11:55

Employee claims management was trying to cut costs; company denies allegations

A Shenzhen branch of US-based retail giant Wal-Mart Stores, Inc, is facing food safety allegations as a scandal involving a Shanghai meat supplier continues to simmer.

The Honghu Walmart store in Shenzhen, Guangdong province, was accused of selling food beyond its expiration date, reusing cooking oil and reselling rice that had been returned by customers, a local television station reported on Thursday.

The prepared food sold in the store was allegedly cooked in oil that had not been replaced for at least two weeks and sometimes as long as a month.

The store was also accused of selling chicken nuggets and marbled meat beyond their sell-by dates.

There were allegations that rice returned by customers, which may have been contaminated by insects, was not discarded, but used to make fast food.

A video was provided by a store employee who claimed his supervisor was trying to "control costs".

The case is under investigation by Shenzhen authorities.

"The on-site inspection didn't find they use expired meat products to prepare food products. We are now carrying out tests on their cooking oil, and the results will be out soon," a staffer from the local supervision department told a television station.

Wal-Mart China denied allegations in the report, adding that it had sent a cross-functional investigative team to the store.

The company told China Daily on Friday that "none of the alleged activities exists in the store".

The company said it has fully cooperated with local authorities to investigate the case, and it will deal seriously with any violation that is found.

Meanwhile, it will invite independent, third-party agencies to perform monthly surprise inspections, according to the statement.

A reporter from China Daily found that the Honghu Walmart store in Shenzhen continue to sell prepared food on Friday.

Last month, Shanghai Husi Food Co, owned by the US-based OSI Group, was accused by a Shanghai television station of using expired meat and forging production dates to extend shelf time. The company supplied food to a number of global brands, such as McDonald's, KFC, Pizza Hut and Starbucks.

Six senior executives of the company have been arrested by the Shanghai police.

The China Food and Drug Administration released a draft document this week inviting the public to provide information regarding any food safety concerns.

The draft requires food companies to withdraw substandard food products that present a serious threat to health as soon as they are discovered. Plans for recalls should be submitted to the authorities within 24 hours, it said.

Contact the writers at wanghongyi@chinadaily.com.cn and chenhong@chinadaily.com.cn

Wang Zhuoqiong contributed to the story.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 泸溪县| 阳原县| 建瓯市| 白朗县| 河西区| 土默特右旗| 昌都县| 襄城县| 石河子市| 故城县| 延边| 颍上县| 崇州市| 临洮县| 民乐县| 锦州市| 滕州市| 广德县| 利辛县| 新沂市| 乌苏市| 老河口市| 高安市| 南投市| 吉安县| 屏山县| 文化| 巴林右旗| 巴中市| 横山县| 九江县| 龙江县| 四子王旗| 临漳县| 宕昌县| 怀化市| 法库县| 平乐县| 来安县| 盐山县| 临沂市| 皮山县| 兴和县| 鄂托克旗| 宜宾县| 竹溪县| 永川市| 八宿县| 康保县| 荥阳市| 左权县| 临城县| 蒙阴县| 昌黎县| 韶山市| 河东区| 余江县| 贞丰县| 牙克石市| 龙江县| 灵丘县| 山东省| 绥化市| 太湖县| 上高县| 靖宇县| 怀来县| 中山市| 大竹县| 禹城市| 平和县| 新龙县| 平舆县| 松江区| 安阳市| 阿勒泰市| 内丘县| 五莲县| 鲁山县| 依安县| 山阴县| 博客|