男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / HK Macao Taiwan

Handover 'brought democracy to HK'

By ZHANG CHUNYAN (China Daily) Updated: 2014-10-04 07:00

A renowned British academic said Beijing has overwhelmingly honored its commitment to the principle of "One Country, Two Systems" since the Hong Kong handover in 1997 and that most protesters in the former British colony are driven by a sense of dislocation.

Martin Jacques made the comments in an article headlined "China is HK's future-not its enemy" that appeared in British newspaper The Guardian on Tuesday.

Jacques is best known for his best-selling book When China Rules the World: the End of the Western World and the Birth of a New Global Order. He is also a columnist for The Guardian and New Statesman.

In the article, he said it should be remembered that for 155 years until it returned to China. Hong Kong never enjoyed a semblance of democracy under the British. The city's 28 governors were appointed by the British government.

"The idea of any kind of democracy was first introduced by the Chinese government," he wrote, adding that in 1990 the latter adopted the Basic Law, which included the commitment that in 2017 Hong Kong's chief executive would be elected by universal suffrage. Beijing also spelt out that the nomination of candidates would be a matter for a nominating committee.

"This proposal should be seen in the context of what was a highly innovative-and, to Westerners, completely unfamiliar-constitutional approach by the Chinese," he wrote in the article, adding that the Chinese meant what they offered.

Jacques lived in Hong Kong for three years from 1998.

The article also said that Hong Kong's relationship with the mainland has been changing rapidly. "Herein lies a fundamental reason for the present unrest-the growing sense of dislocation among a section of Hong Kong's population."

During the 20 years or so before the handover, Hong Kong enjoyed its golden era-not because of the British but because of the mainlanders, Jacques wrote.

He said he believes that Hong Kong is the beneficiary of Beijing's reform and opening-up policy-it became the entry point to the mainland, and as a result attracted multinational companies and banks that wanted to gain access to the mainland market.

Hong Kong has gradually lost its role as the gateway to the mainland, he writes. Previously, the city was an unrivalled financial center, "now it is increasingly dwarfed by Shanghai. Until recently, Hong Kong was by far China's largest port-now it has been surpassed by Shanghai and Shenzhen, and Guangzhou will shortly overtake it.

"Many Hong Kong locals are struggling to come to terms with these new realities. They are experiencing a sense of displacement. They know their future is inextricably bound up with the mainland but that is very different from embracing the fact," he writes.

"There is no alternative-the Chinese mainland is the future of Hong Kong," Jacques concluded.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 柳州市| 衡山县| 白水县| 平邑县| 宜良县| 和林格尔县| 上杭县| 分宜县| 达州市| 武强县| 登封市| 西安市| 长丰县| 沾化县| 来安县| 松原市| 浦城县| 麻阳| 吉水县| 湖州市| 松潘县| 高邮市| 日土县| 孝昌县| 临潭县| 旬阳县| 安西县| 凌源市| 博罗县| 苍梧县| 防城港市| 濉溪县| 兖州市| 海淀区| 昭平县| 延寿县| 宜阳县| 阿瓦提县| 阳谷县| 赤峰市| 盖州市| 洪江市| 利川市| 墨竹工卡县| 陆川县| 砀山县| 枣强县| 尚义县| 浙江省| 青海省| 商河县| 紫金县| 依兰县| 汕尾市| 东丽区| 弋阳县| 津市市| 邳州市| 苍山县| 左贡县| 澎湖县| 陵水| 盐山县| 和龙市| 鄂托克前旗| 阳谷县| 青岛市| 临江市| 阿拉尔市| 勃利县| 竹溪县| 广德县| 淮阳县| 汉中市| 静海县| 洮南市| 万荣县| 呼玛县| 虎林市| 绥棱县| 西丰县| 琼结县|