男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

China calls for peaceful means in addressing security threats

(Xinhua) Updated: 2014-10-08 12:12

China calls for peaceful means in addressing security threats

Chinese Ambassador to the United Nations Liu Jieyi speaks after voting on resolution on humanitarian aid for Syria at U.N. headquarters in New York, February 22, 2014.[Photo/Agencies]

 

UNITED NATIONS -- A Chinese envoy to the UN on Tuesday called on the international community to adhere to the UN charter and solve problems through peaceful means in addressing security threats.

Liu Jieyi, China's permanent representative to the UN, made the call at a meeting of UN General Assembly on the Secretary-General' s report on the work of the organization.

"The United Nations, in particular the Security Council as the core of the collective security mechanism, is duty-bound to maintain the international peace and security," Liu said.

On the issue of Iraq, Liu said China supports Iraq in safeguarding its national sovereignty, independence and territorial integrity, and calls for greater humanitarian aid to Iraq so as to help the Iraqi people.

As for the Syria crisis, he said all parties in Syria must achieve ceasefire as soon as possible and restart talks to work out a solution that accommodates the interests of all parties.

"China firmly opposes all forms of terrorism," he said. "We support the international community to implement Security Council resolutions and on the basis of respecting the purposes and principles of the UN Charter and basic norms governing international relations, coordinate the efforts to address threats of terrorist forces."

Highlighting the significance of the post-2015 development agenda, Liu said it should achieve three goals of improving people 's well-being, advancing inclusiveness and focusing on implementation of its targets.

"The international community must demonstrate the spirit of mutual interests, win-win and cooperation, jointly develop a fair, inclusive and sustainable post-2015 development agenda," he said.

Liu also commended the results of the UN Climate Change Summit held last month, saying it has injected "fresh political momentum" into international cooperation in climate change.

"We hope the international community, on the basis of common but differentiated responsibilities, fairness and respect capabilities, will complete by 2015 the negotiations on a post- 2020 new regime to address climate change, and make more just, rational and effective arrangements for international cooperation on climate change," he said.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 色达县| 玉屏| 五大连池市| 栾城县| 娄底市| 新邵县| 那曲县| 西畴县| 德江县| 商城县| 油尖旺区| 江达县| 海阳市| 承德县| 铜鼓县| 田阳县| 玉门市| 出国| 辽中县| 宿州市| 廊坊市| 南通市| 浦城县| 塘沽区| 那坡县| 宁陕县| 孟连| 徐汇区| 郯城县| 卢龙县| 通辽市| 汝阳县| 阿拉善盟| 惠州市| 福鼎市| 礼泉县| 清新县| 芜湖县| 沙坪坝区| 扬中市| 汕尾市| 佛教| 大新县| 西和县| 鸡东县| 洪湖市| 杨浦区| 大同县| 华亭县| 大渡口区| 新河县| 城固县| 呼伦贝尔市| 阳朔县| 蕉岭县| 南京市| 财经| 锦州市| 会同县| 黄大仙区| 绩溪县| 永康市| 吴桥县| 昌邑市| 翼城县| 家居| 漳浦县| 平昌县| 资溪县| 淮南市| 营山县| 奉节县| 丰镇市| 娄底市| 河东区| 太仆寺旗| 格尔木市| 临西县| 高邑县| 赤城县| 文安县| 绥阳县|