男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / HK Macao Taiwan

Tolerance ends, HK chief vows

By KAHON CHAN (China Daily) Updated: 2014-12-02 05:16

Tolerance ends, HK chief vows

Police remove a tent as they attempt to clear a demonstration site near the chief executive's office in Hong Kong on Monday. EDMOND TANG / CHINA DAILY

Attempt to besiege government HQ spirals into hours of violence, chaos

Police will take resolute action against illegal road blockades outside the Hong Kong government's head offices, the special administrative region's chief executive said on Monday.

Leung Chun-ying warned that the authorities and community have exhausted their tolerance of the protest movement.

Leung spoke just hours after protesters made a doomed attempt to besiege the government headquarters, triggering hours of frantic clashes with riot police and a blockade of Lung Wo Road, a harborside thoroughfare near the headquarters.

Officers brought the situation under control before 8 am on Monday. The road was reopened immediately and the headquarters resumed operations in the afternoon.

In a statement, the Hong Kong government strongly condemned the "violent acts" for endangering public safety and showing a "blatant disregard for the law".

Minor scuffles also broke out in the city's Mong Kok district on Sunday night. Seventeen police officers were injured and 40 people arrested in operations in the two areas.

In Admiralty, where the government offices are located, an officer was hit by a thrown soda can and three off-duty officers were beaten up by an angry mob.

The Admiralty blockades have lasted for more than nine weeks.

Leung said the authorities have shown the utmost restraint to the lawbreakers, as convicting the young people will become their "lifetime's burden".

While police had refrained from clearing the protest areas, he said, some protesters had mistaken this restraint as a sign of incompetence and weakness in law enforcement. He said the student leaders' plot to paralyze the government has made the situation intolerable.

Leung also said calls for protest areas to be cleared have increased and if the authorities allow the chaos to persist it will give the impression that law enforcers can tolerate anything. "From now on, the police will take enforcement action resolutely," Leung said.

Hong Kong's Secretary for Security Lai Tung-kwok issued a similar message at a separate briefing. He said that following the incidents on Sunday, "we all realized that the demonstration in Admiralty was on the verge of becoming uncontrollable". Police will take resolute action to resume order, Lai added.

Neither Leung nor Lai revealed the exact timing for a full clearance of Admiralty.

Meanwhile, Hong Kong's High Court approved an injunction to ban a blockade of part of the thoroughfare between Central and Admiralty. The order will be issued soon, pending clarification of its scope.

Following the execution of similar court orders against street blockades in Mong Kok on Nov 25, authorities managed to clear the only main protest area outside Hong Kong Island.

Leung urged the protesters, who are calling for political reform, to better understand the constitutional framework that allows Hong Kong's chief executive to be elected by universal suffrage for the first time. Only universal suffrage that conforms to the constitutional requirements is genuine, he said.

The protesters are trying to push the National People's Congress Standing Committee to revoke its decision on the city's electoral arrangements and accept nominating procedures that would contravene provisions of the Basic Law.

The Hong Kong Federation of Students and the group Scholarism, which plotted the failed siege, were condemned strongly by the city government.

It said the groups' deliberate disregard for and distortion of legal principles will delay democratic progress in Hong Kong.

Nonofficial members of the city's Executive Council, which advises Hong Kong's leader, also accused the protest organizers of being irresponsible.

Convenor Lam Woon-kwong said both the organizers and participants need to withdraw from the protests and reflect on their actions.

Shadow Li and Timothy Chui contributed to this story.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 洪湖市| 湘乡市| 仁布县| 灵石县| 搜索| 胶南市| 金川县| 北京市| 花莲县| 大化| 安康市| 南投市| 利辛县| 桂阳县| 彭州市| 大新县| 汉寿县| 广昌县| 张家口市| 西畴县| 石河子市| 定州市| 兴文县| 双辽市| 东兴市| 沙湾县| 达尔| 乌什县| 稷山县| 婺源县| 青铜峡市| 察雅县| 延长县| 洪湖市| 锦州市| 昭苏县| 长岭县| 井研县| 大庆市| 和林格尔县| 荔浦县| 日喀则市| 舟山市| 政和县| 大悟县| 印江| 蒙自县| 仙桃市| 额尔古纳市| 仪陇县| 德清县| 龙胜| 禹州市| 南投市| 闵行区| 濮阳市| 兴业县| 西安市| 余干县| 儋州市| 福泉市| 罗江县| 张家川| 新沂市| 盐城市| 延川县| 九江市| 东阳市| 托里县| 通河县| 镇安县| 新沂市| 沈丘县| 普安县| 抚宁县| 石景山区| 六盘水市| 池州市| 西乌珠穆沁旗| 枝江市| 临清市| 土默特右旗|