男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

It's not just the gift, but the thought behind it

By SUN XIAOCHEN (China Daily) Updated: 2015-02-24 09:36

Understanding cultural differences is essential when giving presents

It's not just the gift, but the thought behind it

A man playing the role of the God of Fortunes gives out 'red envelopes' to visitors in Hong Kong, on Feb 23, the fifth day of the Chinese Lunar New Year.

When Mark Levine, an English-language instructor at Beijing's Minzu University of China, was first invited to attend a Chinese colleague's wedding in Jiangsu province in 2006, his second year in China, the California native was ready to present a small decorative gift for the new couple as he used to do in the United States.

However, his gesture suddenly seemed inappropriate as he realized the Chinese at the ceremony had red envelopes filled with cash to present rather than a packed gift.

"It's a little bit embarrassing when you present something that people didn't expect to receive on certain occasions," Levine, who used to be a social worker in the US, told China Daily recently.

"In the US, people do that (give cash) as well but only for close relatives. People would normally give things as presents, while here in China red envelopes are more commonly welcomed."

It was the first time the 66-year-old discovered the etiquette-including taboos-in gift giving. He was not alone, as the recent controversy following a British minister's visit to Taipei, Taiwan, revealed.

British Minister of State for Transport Baroness Susan Kramer presented a watch in January to Ko Wen-je, the mayor of Taipei, when she visited the city, inadvertently sparking headlines as she broke a long-held taboo in Chinese culture.

A clock or watch, or zhong in Mandarin, signifies "the end" in Chinese, and many associate it with death. Therefore, giving someone, especially an elder, a clock or watch implies "your time is up".

Kramer later apologized for the gaffe, but Ko also came under fire for his "rude" response as he told reporters that he had no use for the watch and would sell it for cash.

However, some expats in China, such as Mark Dreyer, stand by Ko in this particular debate.

"When I heard about the story, I felt embarrassed," said Dreyer, a British citizen who has lived and worked in China since 2007.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 耿马| 太湖县| 栾川县| 明水县| 稻城县| 遵化市| 乌鲁木齐市| 元氏县| 东乡族自治县| 平定县| 齐河县| 瑞安市| 石棉县| 内乡县| 布拖县| 布尔津县| 陆川县| 安陆市| 巩留县| 和政县| 江川县| 潼南县| 阿鲁科尔沁旗| 枣强县| 嘉善县| 永嘉县| 团风县| 千阳县| 盐边县| 巴林右旗| 涞水县| 贺兰县| 扬中市| 崇文区| 广宗县| 沂南县| 婺源县| 榆林市| 遂昌县| 清徐县| 财经| 武义县| 芦溪县| 崇州市| 湄潭县| 淳化县| 北京市| 中宁县| 乌拉特中旗| 连州市| 博湖县| 龙南县| 湘西| 新干县| 黑山县| 镇巴县| 嫩江县| 那坡县| 峨眉山市| 泗洪县| 寿光市| 武陟县| 泾川县| 唐海县| 碌曲县| 张掖市| 鲁甸县| 高雄县| 乡城县| 五河县| 海原县| 体育| 焉耆| 古丈县| 乐亭县| 比如县| 鹤岗市| 区。| 汝城县| 治县。| 岱山县| 安达市|