男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

China reaffirms non-acceptance of arbitration on S.China Sea: FM

(Xinhua) Updated: 2015-08-25 00:10

BEIJING - China on Monday reiterated that it will not accept nor participate in the arbitral proceedings unilaterally initiated by the Philippines.

China's position stands on a solid international legal base and will not change, said Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying in a press release.

The Philippines filed its arbitration case at the Hague in early 2013.

The South China Sea Arbitral Tribunal Established at the request of the Philippines concluded the hearing on Jurisdiction and Admissibility on July 13 and has recently released a transcript of the hearing.

The Arbitral Tribunal has decided to provide China with the opportunity to comment in writing, by Monday (August 17, 2015), on anything said during this Hearing on Jurisdiction and Admissibility.

Hua said China has made clear its position in the "Position Paper of the Government of the People's Republic of China on the Matter of Jurisdiction in the South China Sea Arbitration Initiated by the Republic of the Philippines" dated December 7, 2014, which also declared that the Arbitral Tribunal does not have jurisdiction over this case.

She said there has been a long-standing agreement between China and the Philippines on resolving their disputes in the South China Sea through friendly consultations and negotiations.

Under the Joint Statement between the People's Republic of China and the Republic of the Philippines concerning Consultations on the South China Sea and on Other Areas of Cooperation, issued on August 10, 1995, both sides "agreed to abide by" the principles that "disputes shall be settled in a peaceful and friendly manner through consultations on the basis of equality and mutual respect" (Point 1); that "a gradual and progressive process of cooperation shall be adopted with a view to eventually negotiating a settlement of the bilateral disputes" (Point 3); and that "disputes shall be settled by the countries directly concerned without prejudice to the freedom of navigation in the South China Sea" (Point 8).

The two countries also reaffirmed to solve their disputes through negotiation and consultation in a series of bilateral documents, including the Joint Statement of the China-Philippines Experts Group Meeting on Confidence-Building Measures of 1999, the Joint Statement between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of the Philippines on the Framework of Bilateral Cooperation in the Twenty-First Century of 2000, the Joint Press Statement of the Third China-Philippines Experts' Group Meeting on Confidence-Building Measures of 2001, the Joint Press Statement between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of the Philippines of 2004 and the Joint Statement between the People's Republic of China and the Republic of the Philippines of 2011, according to Hua.

China and ASEAN countries including the Philippines signed the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC) in Nov. 4, 2002.

Hua cited Article 4 of the DOC which stated that the parties concerned undertake to resolve their territorial and jurisdictional disputes by peaceful means, "through friendly consultations and negotiations by sovereign states directly concerned", in accordance with "universally recognized principles of international law", including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

In 2006, China made a declaration in pursuance of Article 298 of the UNCLOS, excluding disputes regarding such matters as those related to maritime delimitation from the compulsory dispute settlement procedures set by the UNCLOS, including arbitration, Hua said.

She said the Philippines violated the consensus it already reached with China and the commitments it made within the DOC, ignored that the key problem of the South China Sea dispute is related to territorial sovereignty and overlapped maritime rights and interests.

The Philippines' unilateral submission of the relevant disputes to compulsory arbitration, in breach of the consensus repeatedly reaffirmed with China as well as its undertaking in the DOC and in disregard of the fact that the core of the disputes between China and the Philippines lies in the disputes over territorial sovereignty and the overlapping of maritime rights and interests, constitutes a violation of international law, an abuse of international legal procedure, and a severe infringement upon the legitimate rights that China enjoys as a sovereign state and a State Party to the UNCLOS, said Hua.

The Philippines' unilateral initiation and obstinate pushing forward the arbitral proceeding, in an attempt to negate China's territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea and to pressure China into making compromises regarding the relevant matters, is not only a pipe dream and will lead to nothing, but will also jeopardize the integrity of the UNCLOS and seriously undermine the order of international maritime law, she said.

She urged the Philippines to respect China's right, which is endowed by international law, of choosing means of dispute settlement, and return to the track of resolving relevant disputes in the South China Sea through negotiations and consultations.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 冕宁县| 钟祥市| 金塔县| 江永县| 德昌县| 团风县| 兴仁县| 社旗县| 黑龙江省| 连山| 盖州市| 尼勒克县| 厦门市| 永仁县| 措美县| 云南省| 榆中县| 东丽区| 丰台区| 无锡市| 榆中县| 观塘区| 武隆县| 醴陵市| 镇平县| 大庆市| 昌图县| 长宁县| 扬中市| 龙里县| 嫩江县| 师宗县| 承德市| 辽阳市| 右玉县| 抚顺市| 怀远县| 赤壁市| 富阳市| 怀远县| 龙江县| 深泽县| 华宁县| 庐江县| 双牌县| 海林市| 鄂尔多斯市| 阿鲁科尔沁旗| 汪清县| 新干县| 右玉县| 大余县| 晴隆县| 北碚区| 集安市| 孙吴县| 金乡县| 民勤县| 华池县| 云阳县| 监利县| 辽阳县| 甘孜县| 镇江市| 曲靖市| 定兴县| 武义县| 瓦房店市| 华亭县| 海淀区| 海安县| 洪湖市| 县级市| 诸暨市| 北安市| 新乐市| 仁布县| 通山县| 阜平县| 多伦县| 库伦旗| 绥江县|