男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

Chinese fast food chain disciplined by authorities for vulgarity

People's Daily Online | Updated: 2016-11-22 16:03

A Chinese fast food chain has been ordered to change its name and menu after its vulgar advertising campaign was bombarded with criticism on Chinese social media.

"Call a Chick," a Shanghai-based fast food chain that mainly sell fried chicken, has sparked controversy nationwide. The company's branch stores across the country have been boycotted by many customers, who criticize the company for being a bad influence, as its brand name and advertising are "erotic and disturbing."

In order to promote their food, the chain has created a menu filled with sexually suggestive dish names, including "chick with no sex life" and "chick and booty calls." The chain also refers to its telephone ordering service as "a hotline for calling chicks," and advertises that Call a Chick food "will satisfy every ounce of your fantasy for a chick."

The chain has quickly become an online sensation, with many Internet users poking fun at its name and advertising, as the Chinese word for "chick" is commonly used as slang for a female prostitute. In response to the negative comments, the fast food chain issued a statement on Sina Weibo on Nov. 19, promising its customers that it will change the content of its menu as well as its brand name. The company's online menu has already been removed as of press time, though the company's name can still be found on its website.

Call a Chick branch stores in Chengdu, Shanghai and Hangzhou have been ordered by local authorities to suspend operations, with the official explanation that they did not receive permission to use the brand name. Meanwhile, Shanghai authorities have carried out their own investigation, suggesting that the brand name may violate China's advertisement law, which forbids obscene content from being used in advertisements, Shanghai Morning Post reported.

The incident has drawn thousands of comments on Chinese social media, with many criticizing the company for its potential impact on children.

"My 5-year-old son keeps asking me the meaning of the dish names. It's disturbing enough to see a menu with so much sexual connotation, let alone figuring out a way to stop my child from asking me about the filthy content," one netizen wrote on Sina Weibo.

On the other hand, some believe the brand name is clever and creative. Many Internet users were satirical and snarky in their tone, criticizing authorities for overreacting and "killing creativity."

"KFC has used the slogan 'We do chicken right.' If you over-analyze this [slogan], it can also mean something dirty. Those who have dirty minds will see everything through a filthy lens. I don't understand how such a creative business idea could get banned," commented another netizen.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 邯郸市| 唐河县| 维西| 绥滨县| 永昌县| 平果县| 福安市| 遂宁市| 平安县| 济阳县| 巴东县| 胶州市| 和田县| 江陵县| 安阳县| 濉溪县| 汶上县| SHOW| 会泽县| 神池县| 泌阳县| 山西省| 安吉县| 浪卡子县| 井陉县| 平度市| 盐城市| 咸宁市| 仙桃市| 东辽县| 顺平县| 田阳县| 余姚市| 额尔古纳市| 新余市| 科技| 阿拉尔市| 南木林县| 阿拉善盟| 鹤岗市| 建湖县| 平陆县| 吉林市| 惠水县| 临高县| 余庆县| 永春县| 镇坪县| 商河县| 霍林郭勒市| 富平县| 汝南县| 靖安县| 富源县| 阿克陶县| 宜丰县| 雷州市| 台东市| 瑞金市| 安平县| 博客| 广州市| 莱阳市| 苏尼特右旗| 韶山市| 剑川县| 济阳县| 临清市| 乌拉特前旗| 红桥区| 绥化市| 罗山县| 咸丰县| 嘉义市| 绥宁县| 禹州市| 修武县| 太仓市| 普定县| 黄山市| 呼玛县| 治县。|