男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / Understanding big issues

For nation's anti-graft campaign, no slowdown

By ZHANG YAN (China Daily)

Updated: 2016-03-14 06:41:54

For nation's anti-graft campaign, no slowdown

National People's Congress deputies from the People's Liberation Army chat ahead of the third plenary session of the NPC annual session in Beijing on Sunday. XU JINGXING/CHINA DAILY

China will continue to expose and punish corrupt senior government and Party officials, judicial authorities said on Sunday, after figures showed a rise in prosecutions last year.

Twenty-two high-ranking officials stood trial last year as part of the nationwide anti-graft campaign, with another 41 placed under investigation, up by 46 percent on 2014, according to the Supreme People's Procuratorate.

Among those punished were Zhou Yongkang, the former security chief, who was sentenced to life in prison for disclosing State secrets, abuses of power and accepting bribes, and Jiang Jiemin, the former head of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, who received 16 years for bribery.

This year, prosecutors will pay extra attention to officials who hinder the implementation of national economic development policies, block reform measures, or endanger government investment or the safety of State-owned assets, Cao Jianming, the prosecutor-general, said in his work report to the legislature on Sunday.

He said his authority will also be more aggressive in going after grassroots officials, such as those in charge of agriculture and poverty alleviation, and will look at corruption in the selection and promotion processes.

According to SPP data, prosecution departments probed 54,249 officials at all levels for duty-related offenses last year, roughly the same as in 2014. This included 8,217 accused of taking bribes, up by 5 percent year-on-year, of whom 2,495 were punished.

The growing number of prosecutions demonstrate "the Party and country's resolute determination to tackle corruption", Zhou Qiang, president of the Supreme People's Court, said when delivering his work report on Sunday.

Tackling graft has been a priority for the government since late 2012, when President Xi Jinping launched a sweeping campaign targeting high- and low-ranking officials, or "tigers and flies".

In October 2014, the SPP launched an action targeting corrupt officials who had fled abroad. So far, it has led to the returning of 124 suspects from 34 countries and regions, including the United States, Canada and Australia.

主站蜘蛛池模板: 张家口市| 皋兰县| 墨脱县| 璧山县| 卢氏县| 扶绥县| 兴宁市| 尚义县| 大新县| 房山区| 涟水县| 宁远县| 黑水县| 德江县| 尉氏县| 中西区| 育儿| 千阳县| 淳化县| 东宁县| 资源县| 兴化市| 梁河县| 阜新市| 嵩明县| 灌云县| 凤山县| 那曲县| 海兴县| 扬中市| 浦江县| 宁国市| 朔州市| 高邑县| 湘西| 关岭| 沅陵县| 延川县| 许昌县| 原平市| 车致| 灌云县| 康保县| 海门市| 兴安县| 高要市| 凤冈县| 达拉特旗| 太和县| 北京市| 岚皋县| 杨浦区| 旺苍县| 南涧| 隆子县| 特克斯县| 天祝| 六盘水市| 武宣县| 安丘市| 绥中县| 阳东县| 甘谷县| 广昌县| 舞阳县| 德令哈市| 长兴县| 岳阳市| 兴海县| 秦皇岛市| 谢通门县| 天祝| 库车县| 吐鲁番市| 广元市| 荣昌县| 阿巴嘎旗| 敖汉旗| 栾川县| 磐石市| 丹巴县| 柏乡县|