男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / Latest

Car-hailing companies' subsidies unfair competition, minister say

By GAO YUAN (China Daily)

Updated: 2016-03-15 02:32:43

Car-hailing companies' subsidies unfair competition, minister say

Yang Chuantang, minister of transport.

The minister of transport criticized car-hailing app operators on Monday for the subsidies they offer to users, describing the practice as unfair competition.

Yang Chuantang also pledged to better regulate paid rides offered by private car drivers.

Speaking at a news conference in Beijing, he said the subsidies are a short-term tactic to gain a bigger market share. "The apps are profit-driven and the subsidies will not be handed out forever," he said.

Taxi-hailing app Didi Kuaidi, backed by Internet giants including Alibaba Group Holding and Tencent Holdings, is in fierce competition with Uber Technologies in China. The cash-rich companies are heavily subsidizing passengers and drivers to gain a bigger market presence.

Uber CEO Travis Kalanick said earlier this year that the company lost more than $1 billion in China last year from subsidizing users.

Didi Kuaidi did not disclose the amount given in subsidies. Before a high-profile merger of two local apps last year, the Chinese company had pledged to subsidize projects worth more than 2 billion yuan ($310 million).

Didi Kuaidi and Uber face a regulatory dilemma in China. Regulations do not allow private cars to be used for paid journeys, but tens of thousands of such vehicles carry paying passengers in about 200 cities every day.

At the news conference, Yang did not say that private cars are being used illegally.

"A set of new rules, tailored for online car-hailing and other emerging services, have to be in place," he said, adding that local transportation regulators will have a bigger say in setting rules.

Yang said that he and other central government officials had used car-hailing services.

Didi Kuaidi applauded the minister's comments, saying they showed that regulators had listened to the company's suggestions.

"We have suggested that the government give local authorities more freedom in setting regulations," the company said in a statement.

Jia Kang, an economist and former director of the Ministry of Finance's Research Institute for Fiscal Science, said China needs online car-hailing and other innovations in the information technology sector to boost the economy.

"The country has to look for new businesses in the service industry as exports and other economic drivers weaken," Jia said.

In October, the Ministry of Transport unveiled proposed regulations for car-hailing apps in an attempt to rein in the sector.

Under the regulations, which are due to take effect later this year, private car drivers will not be allowed to offer journeys for payment without being registered. Car-booking platforms must also obtain permits from local authorities before providing services.

Didi Kuaidi obtained such a license from the Shanghai government last year to offer a service in the city.

About 21.6 million people booked private cars through mobile apps in the first half of last year, according to the China Internet Network Information Center. It did not have the figures for previous years.

Didi Kuaidi accounts for more than 80 percent of the market share in China, according to research firm Analysys International.

主站蜘蛛池模板: 长春市| 祁阳县| 道孚县| 莫力| 虹口区| 桐梓县| 金阳县| 略阳县| 秭归县| 阳城县| 乌鲁木齐县| 肥城市| 六枝特区| 彭阳县| 普陀区| 五台县| 岢岚县| 安阳县| 获嘉县| 苏尼特右旗| 石渠县| 东兰县| 万年县| 巧家县| 内乡县| 怀化市| 龙江县| 格尔木市| 都安| 安溪县| 开平市| 盐源县| 水富县| 宣汉县| 泾阳县| 临澧县| 阜南县| 新河县| 黑水县| 东乡县| 肇东市| 高邑县| 象州县| 阿拉尔市| 双峰县| 米林县| 伊通| 容城县| 清水县| 会昌县| 鹤庆县| 赤壁市| 定西市| 汨罗市| 宜章县| 巴楚县| 华池县| 通河县| 德兴市| 英超| 密山市| 汉寿县| 云浮市| 寿宁县| 淳化县| 八宿县| 长海县| 平安县| 容城县| 洛隆县| 通海县| 文山县| 诏安县| 湛江市| 治县。| 大化| 台安县| 名山县| 云浮市| 梅州市| 巴楚县| 玉环县|