男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

2 punished for poor governance

By CAO YIN | China Daily | Updated: 2017-02-09 05:33

Two former top officials with the Ministry of Civil Affairs have received disciplinary punishments including demotion and early retirement for failing to supervise subordinates, China's top graft watchdog said on Wednesday.

Li Liguo, former minister of civil affairs, and vice-minister Dou Yupei were held accountable for poor governance and negligence, and they also were responsible for large-scale corruption that occurred in the ministry, said a statement from the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China.

The punishment of Li and Dou can be regarded as a landmark event that sends a signal that the central leadership will rule the Party more strictly regarding accountability, said Zhuang Deshui, deputy director of the clean government research center at Peking University.

"Li and Dou are the two most senior officials who have been punished for negligence after the CPC enacted an intra-Party accountability regulation last July," he said.

The Central Commission for Discipline Inspection conducted an inspection of the Ministry of Civil Affairs in February last year. It discovered that many departments abused public power to seek individual benefits, and it also found widespread problems in the management of welfare lotteries.

Based on intra-Party regulations on accountability and disciplinary penalties, Li received punishment including being placed on probation in the Party for two years and demotion, according to the commission statement.

Dou received a serious intra-Party warning and will retire early, it said. Neither of them any longer holds the position of delegate to the Party's 18th National Congress, the statement said.

"Such punishments mean the termination of the political career for the two officials," Zhuang said.

Li was removed from the minister post on Nov 7 at the age of 63. The standard retirement age for a minister in China is 65. Dou was removed on Nov 15. The commission announced probes of Li and Dou in early January.

The commission also announced on Wednesday that Bao Xuequan, former director of the ministry's welfare lottery center, and Wang Yunge, its former deputy director, are being officially probed for corruption.

Zhuang spoke highly of the enforcement of the Party's accountability regulation, saying the result reflects the central leadership's strong determination to strictly rule the Party.

According to the regulation, 17,000 Party members received punishments nationwide last year, according to the discipline commission.

 

 

 

 

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 沭阳县| 德清县| 焦作市| 武宁县| 罗甸县| 屏南县| 荆门市| 罗平县| 梅河口市| 阿城市| 札达县| 张家川| 二连浩特市| 和平区| 常宁市| 康乐县| 武城县| 兴和县| 平陆县| 凤城市| 长海县| 松溪县| 肥西县| 阜宁县| 泸西县| 武宁县| 文昌市| 泰顺县| 田阳县| 外汇| 成都市| 东乡族自治县| 灌云县| 左权县| 大丰市| 裕民县| 林西县| 天祝| 饶河县| 宝坻区| 丹棱县| 湖北省| 怀柔区| 北海市| 台东县| 彭州市| 象州县| 黄陵县| 加查县| 武山县| 南靖县| 平泉县| 永宁县| 洛川县| 蓝田县| 大埔县| 平遥县| 余姚市| 沽源县| 大竹县| 广水市| 邢台市| 蓬莱市| 广昌县| 湘潭市| 竹溪县| 绥化市| 梓潼县| 滁州市| 太仓市| 大宁县| 漯河市| 杭州市| 莱芜市| 大荔县| 丹阳市| 长兴县| 南平市| 华坪县| 屏南县| 商丘市| 清新县|