男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Courts urged to better serve ethnic people

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2017-02-17 07:46

77 judges in Gansu are multilingual, up from fewer than 10 three years ago

China's top court said on Thursday that it will take a series of measures this year to educate more ethnic judicial talent in order to solve legal disputes in regions inhabited by ethnic groups more efficiently.

The major measures include judicial exchanges and the publication of legal materials in ethnic languages, according to a statement by the Supreme People's Court.

Under the Constitution, ethnic litigants have the right to use their language to file a lawsuit.

"We will send more judges from the highest justice chamber and courts in developed cities to western regions, while welcoming those from areas inhabited by ethnic groups to eastern regions to educate them on case hearings," said Xu Jiaxin, director of the SPC's political department.

The exchange will help narrow the gap in legal resources across the country, Xu said.

Meanwhile, the top court plans to publish legal materials-such as law dictionaries and judicial interpretations-in ethnic languages later this year, the statement said.

"We want to increase the number of people who can provide legal services for ethnic litigants and ensure access to justice in regions inhabited by ethnic groups," Xu said.

In 2015, the top court launched a project to train 1,500 judges to speak ethnic languages by 2020, "and we've made further efforts since then", he said.

Last year, for example, the top court went to the Tibet autonomous region to provide training sessions to more than 1,500 local judges and cooperated with three colleges, including Minzu University of China, to educate ethnic students on law.

"Dealing with cases in ethnic languages will ensure ethnic litigants can better understand laws and accept verdicts. Moreover, it's a way of protecting their rights," Xu said.

He Zijun, a judge from Northwest China's Gansu province, where the ethnic population is about 2.4 million, said that the number of people who can hear cases and translate legal documents in ethnic languages increased to 77 last year, compared with fewer than 10 three years ago.

"Judges in our province have received a total of 74 training sessions on how to speak Mongolian and Tibetan languages, which helps them to communicate with ethnic litigants," He said.

In the past, some Tibetan litigants mistook a suspended death sentence to mean the release of a defendant, because the legal jargon has no equivalent wording in their language, he said.

"The language barrier made it difficult to communicate and state facts clearly during case hearings," he added.

However, after learning some Tibetan languages in the training sessions, "it's easier for us to explain verdicts to Tibetans and to solve their disputes", he added.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 六安市| 营山县| 获嘉县| 云南省| 新邵县| 正阳县| 城固县| 兴义市| 阿克陶县| 宽甸| 岳阳市| 城口县| 平邑县| 阿图什市| 铁岭县| 界首市| 洞口县| 澎湖县| 清远市| 屯留县| 清镇市| 叙永县| 贵州省| 衡南县| 顺昌县| 军事| 昂仁县| 仙游县| 碌曲县| 平陆县| 汉阴县| 盐津县| 达尔| 广东省| 上杭县| 确山县| 虞城县| 根河市| 文水县| 广东省| 汾阳市| 兴海县| 阳谷县| 滕州市| 剑川县| 南京市| 潜江市| 格尔木市| 新营市| 岳池县| 柳江县| 横峰县| 板桥市| 朔州市| 绥中县| 楚雄市| 富宁县| 灵川县| 梧州市| 白银市| 威信县| 迁西县| 南岸区| 阜城县| 牙克石市| 平果县| 思南县| 南岸区| 铜川市| 元阳县| 屯昌县| 宝兴县| 黎平县| 镇原县| 石棉县| 翁牛特旗| 项城市| 沐川县| 疏附县| 夏津县| 平果县| 临武县|