男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Putonghua push puts local dialect in spotlight

By Zhang Yu | China Daily | Updated: 2017-05-23 07:22

Putonghua push puts local dialect in spotlight

An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.[Photo by Huo Tengda for China Daily]

The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China, as Zhang Yu reports from Chengde, Hebei province.

About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

"Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

Previous 1 2 3 Next

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 花垣县| 华宁县| 乐清市| 吉安县| 双辽市| 广饶县| 商河县| 岳普湖县| 兰州市| 肇州县| 峡江县| 靖江市| 东辽县| 南开区| 六盘水市| 石棉县| 无为县| 巢湖市| 四平市| 江孜县| 卢氏县| 岳普湖县| 宣汉县| 天镇县| 崇义县| 武威市| 兴宁市| 南和县| 桐城市| 龙南县| 大埔县| 肇庆市| 平利县| 张家口市| 依兰县| 峨山| 健康| 武汉市| 舒城县| 博野县| 甘泉县| 连州市| 广水市| 徐水县| 石棉县| 三门县| 惠水县| 建平县| 南充市| 孝义市| 桐乡市| 和平县| 清远市| 东乡族自治县| 呈贡县| 筠连县| 册亨县| 韩城市| 都江堰市| 志丹县| 雅安市| 荣成市| 罗源县| 孟村| 灵石县| 甘洛县| 巢湖市| 子长县| 遂昌县| 黄龙县| 黑河市| 花莲市| 清流县| 麟游县| 安泽县| 开化县| 松潘县| 陇南市| 离岛区| 巴里| 新巴尔虎左旗| 当涂县|