男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Law reopens debate on detention houses

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2017-07-10 07:14

Ministry moves to prevent torture, protect rights, but legal experts call for shake-up

Almost a decade ago, police in Yunnan province reported that an inmate at a detention house had died during a game of hide-and-seek. Li Qiaoming, a suspected tree thief, had actually been beaten to death by fellow inmates.

The incident in February 2009 outraged the public and led to questions over the management at such facilities, which are used to hold criminal suspects and people convicted of minor offenses.

Since then, the Ministry of Public Security, which runs the detention system, says it has increased efforts to avoid similar tragedies as well as prevent torture and other improper behavior by police officers.

The latest move was the release of a draft detention house law last month. If approved, it would require at least two police officers to be present during interrogations, which must also be recorded, while police would be forbidden from listening to conversations between suspects and their lawyers.

Law reopens debate on detention houses

?

The ministry said the law is aimed at avoiding wrongful convictions. Yet, in response, legal experts have questioned whether public security authorities should have any involvement in the management of detention houses.

"Investigation and custody must be separate. Otherwise, it's too easy for the police to abuse their authority and force a confession," said Tian Wenchang, a criminal attorney with King and Capital Law Firm in Beijing. "Detention houses should be independent."

Fan Chongyi, a law professor specializing in procedural law at the China University of Political Science and Law, has drafted a report that he says proves detention houses would be better managed by judicial administrations, which run the nation's prisons.

China's central leadership has continuously highlighted the need to combat the torture of suspects, and so far it has overturned 34 wrongful convictions.

"But the root of the torture is the detention house, and the crux of wrongful cases is the unregulated management of these places," Fan said.

According to the Criminal Procedure Law, the powers of judicial departments - investigation, custody, prosecution and enforcement - must be used independently, he said, "so transferring management of detention houses is in line with the law".

Although public security bureaus say they require two separate divisions to investigate and detain suspects, "I don't think the supervision can be carried out by just one authority", he added.

The police have traditionally focused on securing confessions because they can quickly end a case, "but rapid developments in technology have changed the situation", according to Bi Xiqian, a professor at the People's Public Security University of China.

Most evidence can today be obtained using video cameras and other surveillance devices, so police often no longer need a confession, she said.

Bi said a survey about 10 years ago showed 90 percent of public security officers were unwilling to transfer custody management to justice departments, yet in a more recent poll it had dropped to about half. She credits this to an increased awareness of human rights protection as well as progress in the rule of law.

Some experts warn that such a transfer would still face difficulties.

"If justice administrations take over, they should also make specific rules on regulating management," said Mao Lixin, another Beijing attorney, adding that the Ministry of Justice has not shown a clear attitude to custody management since the draft law was released.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 郓城县| 建宁县| 临夏县| 林甸县| 黄骅市| 淮阳县| 乐亭县| 高邮市| 五峰| 萍乡市| 邵阳县| 太白县| 吉木萨尔县| 丹棱县| 洪洞县| 福鼎市| 平阳县| 抚顺市| 朝阳市| 安阳县| 洛宁县| 高雄市| 苗栗县| 鹿泉市| 鸡西市| 江都市| 鹿邑县| 清水河县| 海宁市| 黔江区| 玛纳斯县| 屏东县| 贵溪市| 新疆| 雅安市| 梅州市| 沙洋县| 江津市| 托里县| 南平市| 琼海市| 稷山县| 湖州市| 鹿邑县| 西乌珠穆沁旗| 广汉市| 通许县| 南汇区| 岳普湖县| 鄯善县| 潼南县| 六安市| 黔西县| 海盐县| 衢州市| 个旧市| 玉田县| 鱼台县| 古丈县| 泸西县| 子长县| 商南县| 元谋县| 中宁县| 南澳县| 泰州市| 城市| 兰州市| 阳东县| 灵璧县| 迁安市| 临邑县| 广河县| 博野县| 兴国县| 盐津县| 尼木县| 元阳县| 连城县| 泰顺县| 两当县| 新乡县|