男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Hu vows to remain committed to 'one country, two systems'

Updated: 2012-07-01 10:23
(Xinhua)

HONG KONG - President Hu Jintao said Sunday the central government will remain committed to the principles of "one country, two systems," "Hong Kong people administering Hong Kong" and a high degree of autonomy.

The central government will unswervingly give its full support to the chief executive and government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) in administering Hong Kong pursuant to law, while working with the local residents to maintain and promote the long-term prosperity and stability of the territory, Hu said at the inaugural ceremony of the fourth-term government of the HKSAR, led by Chief Executive Leung Chun-ying, at the Hong Kong Convention and Exhibition Center.

Hu, on his third visit to Hong Kong, arrived here Friday for the 15th anniversary marking the city's return to China and the swearing-in ceremony.

Over the past 15 years, Hong Kong has achieved remarkable progress despite setbacks from a crippling regional financial crisis, deadly epidemics and a global financial crisis. Hong Kong residents now enjoy the range of democratic rights and freedoms that they had never done before, Hu said.

All this "proves that the 'one country, two systems' is the best solution to the Hong Kong question left over from history and the best institutional arrangement for the long-term prosperity and stability of Hong Kong after its return to the motherland," he said.

Hu tagged advancing the cause of "one country, two systems" as the shared mission of the central government and the government of the HKSAR, which he said serves the interests and aspirations of Hong Kong compatriots and the fundamental interests of the country and the people.

The fundamental goal of all the policies and major measures that the central government announced for Hong Kong is to safeguard the state sovereignty, security, development interests and to ensure Hong Kong's long-term prosperity and stability, Hu said.

"We must stay committed to keeping a balance between adhering to the 'one country' principle and respecting the differences of the 'two systems', between upholding the authority of the central government and ensuring a high degree of autonomy of the HKSAR, between safeguarding the overall national interests and protecting the interests of various social sectors of Hong Kong, and between supporting Hong Kong in actively conducting exchanges with the outside world and opposing interference by external forces in Hong Kong affairs," Hu added.

 
...
Hot Topics
...
...
主站蜘蛛池模板: 体育| 遵义县| 新泰市| 田林县| 诸暨市| 凤翔县| 二手房| 左贡县| 株洲县| 汾西县| 黄山市| 中宁县| 宁晋县| 龙海市| 抚顺市| 双流县| 岳普湖县| 南安市| 时尚| 留坝县| 巴南区| 崇仁县| 察雅县| 沙坪坝区| 林芝县| 同德县| 泉州市| 瑞昌市| 屯昌县| 左权县| 福清市| 平凉市| 张家口市| 长宁区| 新泰市| 临沂市| 远安县| 昌黎县| 桂东县| 剑川县| 翁源县| 江油市| 大港区| 鲁山县| 新野县| 新和县| 滨州市| 阿鲁科尔沁旗| 商都县| 夹江县| 曲麻莱县| 西乌| 青铜峡市| 团风县| 丹江口市| 龙岩市| 富阳市| 乌鲁木齐县| 汉沽区| 洛浦县| 苍南县| 监利县| 普定县| 大连市| 西充县| 融水| 日土县| 城市| 镶黄旗| 湾仔区| 海口市| 安福县| 广西| 灯塔市| 武隆县| 太康县| 青海省| 崇左市| 若尔盖县| 克拉玛依市| 日喀则市| 瑞丽市|