男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.OPINION.Legislation    
Agriculture  
Education&HR  
Energy  
Environment  
Finance  
Legislation  
Macro economy  
Population  
Private economy  
SOEs  
Sci-Tech  
Social security  
Telecom  
Trade  
Transportation  
Rural development  
Urban development  
     
     
 
 
Foreign law firms call for more freedom


2004-09-23
China Daily

Foreign law firms working in China are asking for a more open legal service market.

Dorsey & Whitney LLP, one of the largest full-service international law firms in the United States, hopes China will open its doors wider to foreign law firms by allowing them to employ Chinese lawyers.

"We need more freedom in the Chinese legal service market to expand our business faster," said Wesley Fredericks, deputy managing partner of Dorsey & Whitney.

At the moment, foreign law firms doing business in China cannot employ Chinese lawyers to provide legal services.

"The practice has limited our fast-growing business," said Fredericks.

Dorsey & Whitney entered the market on the Chinese mainland by setting up a Shanghai office in April 2001. It now has more than 10 employees, with its business space expanding from 200 square metres to 500.

"We have enough space to hold at least 50 employees to meet the growing business, but we can't get access to excellent Chinese lawyers although there are many in China," said Jay Yan, chief representative of Dorsey & Whitney in Shanghai.

This is because they have no American lawyer certificates. If they want to work as solicitors for China-based foreign law firms, they must first give up their Chinese lawyer certificates and then work abroad for at least two years.

Local insiders said the limit will, to some degree, slow up the business expansion of foreign law firms in China.

Miao Xiaobao, director of the Shanghai Justice Bureau, said: "The opening of the legal service market will take time and it is a gradual process."

"Therefore, we have to send some Chinese lawyers to study and work in the United States for a period of time first and then send them back to work in China," said Fredericks.

Local judicial officials suggested the city should lead the nation to optimize its legal service environment if it wants to sharpen its competitive edge.

Their words were echoed by officials with the Shanghai Foreign Investment Commission, who said legal services provided by foreign law firms are considered a stimulus to multinational investment in Shanghai.

The US law firm is considering opening the second office on the mainland with Beijing as its first choice, said Yan.

Shanghai now has 72 overseas law firms, accounting for 46 per cent of China's total. Of them, 62 come from 13 countries, 10 from Hong Kong.

Last year, their combined sales reached 350 million yuan (US$42.4 million), with each having average sales of 4.86 million yuan (US$588,378).

Local insiders said if foreign law firms were given the same treatment as their Chinese counterparts, the city's legal service market will advance quickly to stimulate its economic growth.

The US law firm's China practice covers a wide range of legal services in business and investment projects as well as resolving disputes on behalf of foreign multinational corporations and Chinese companies.


 
 
     
  print  
     
  go to forum  
     
     
 
home feedback about us  
  Produced by m.szjzcy.com. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.com.cn
主站蜘蛛池模板: 广饶县| 调兵山市| 庆云县| 福鼎市| 桦南县| 博客| 禹州市| 和平区| 万年县| 兰溪市| 禄劝| 应城市| 寻乌县| 辛集市| 教育| 宽城| 黄大仙区| 玉屏| 紫金县| 全椒县| 大荔县| 南投县| 丰台区| 肥东县| 昔阳县| 郁南县| 天镇县| 沁阳市| 赤水市| 石棉县| 彝良县| 任丘市| 新巴尔虎左旗| 饶平县| 元阳县| 樟树市| 鄂温| 和硕县| 高青县| 馆陶县| 花莲市| 五台县| 西藏| 锡林郭勒盟| 苍梧县| 阿克陶县| 绥阳县| 家居| 玉树县| 阜平县| 东海县| 益阳市| 客服| 麻城市| 安仁县| 杨浦区| 武功县| 宿松县| 彭州市| 合山市| 西城区| 四会市| 克东县| 乐山市| 镇巴县| 丹寨县| 台江县| 威远县| 留坝县| 乐昌市| 宜州市| 宁远县| 顺义区| 米易县| 浮山县| 缙云县| 绿春县| 永安市| 九江市| 浦江县| 樟树市| 湖口县|