男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.WEST DEVELOPMENT.travel    
    Key Issues  
 
  Sustainable development & environment  
  Industrial restructuring  
  Infrastructure  
  Market mechanism  
  Capital market  
  High-tech  
  Education & HR  
  Overseas Investment  
  Minority prosperity  
  East-west cooperation  
  Agriculture  
  Travel  
 
 
       
       
       
     
       
       
       
       
 
 
 
Cooperation declaration inked for tourism development of "Shangri- la"


2004-10-15
Xinhua

Three southwest Chinese regions have vowed to go beyond the restrictions caused by administrative demarcation and work together in turning "Shangri-la" into a world- class tourist destination.

Shangri-la is said to be a popular Tibetan word for "sun and moon in the heart," or an ideal, enchanting wonderland.

A declaration of cooperation was signed by the governmental representatives of Sichuan and Yunnan provinces and Tibet Autonomous Region on Tuesday after full consultations.

With the signing of the declaration titled "Step up cooperation, Work together to turn China's Shangri-la into a world tourism brand name," "chaotic" battles among the three regions will be put an end and construction of a broad-based Shangri-la eco-tourism zone will begin, said industry experts.

The zone covers 50 counties in nine prefectures at the junction of Sichuan, Yunnan and Tibet, and includes the Tibetan Autonomous Prefecture of Diqing in Yunnan, Qamdo Prefecture and Nyingchi County in Tibet, and Ganzi Prefecture in Sichuan.

Shangri-la became world-renowned after British writer James Hilton published his book "Lost Horizon" in 1933.

In order to develop their local economies, Sichuan, Yunnan and Tibet had all played the "Shangri-La" card, each claiming that the real Shangri-la was in its own region.

In 2001, Tibet Autonomous Region put forward a proposal that the three regions should optimize all Shangri-la tourism resources and promote them as one.

The proposal was welcomed by the other two. Two meetings of coordination about the establishment of China Shangri-la Ecological Tourism Zone were convened in 2002 and 2003, but without substantial progress.

Wang Huichen, deputy governor of Sichuan Province, said that the cooperation of the three regions in tourism would help reduce cost of the tourism industry, enlarge the tourist market and improve the efficiency of tourism development.

Concerted efforts have been made by the three partners in the past years to improve transportation and connecting sites in the three regions, laying down a good foundation for the establishment of the Shangri-la eco-tourism zone, said Wang.

Shao Qiwei, deputy governor of Yunnan Province, said that greater efforts should also be made by the three partners to open the tourism market to each other so that a barrier-free tourism zone will take shape in southwest China.

 

 
   
 
home feedback about us  
  Produced by m.szjzcy.com. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.com.cn
主站蜘蛛池模板: 封丘县| 含山县| 桃园市| 育儿| 汕尾市| 福安市| 封开县| 佳木斯市| 葵青区| 承德市| 大埔区| 东丽区| 万州区| 石嘴山市| 湖州市| 大姚县| 工布江达县| 英山县| 定南县| 出国| 玉门市| 雷山县| 姚安县| 望谟县| 新乐市| 汶上县| 博乐市| 高淳县| 襄樊市| 册亨县| 广河县| 合阳县| 聊城市| 内江市| 封开县| 繁昌县| 甘肃省| 谢通门县| 府谷县| 白银市| 长子县| 监利县| 长垣县| 沂源县| 佛山市| 新昌县| 山阴县| 江阴市| 西峡县| 万载县| 明光市| 维西| 迁西县| 鹿泉市| 陕西省| 武清区| 南溪县| 永福县| 察雅县| 卫辉市| 岑溪市| 渭源县| 土默特左旗| 阿图什市| 太谷县| 涿州市| 乌恰县| 扎兰屯市| 什邡市| 华阴市| 松溪县| 岳阳县| 鹤峰县| 临江市| 万州区| 锡林浩特市| 嘉义县| 壶关县| 英山县| 福安市| 莒南县| 定南县|