男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.WEST DEVELOPMENT.west_news    
    Key Issues  
 
  Sustainable development & environment  
  Industrial restructuring  
  Infrastructure  
  Market mechanism  
  Capital market  
  High-tech  
  Education & HR  
  Overseas Investment  
  Minority prosperity  
  East-west cooperation  
  Agriculture  
  Travel  
 
 
       
       
       
     
       
       
       
       
 
 
 

Chongqing signs co-op MOU with UK



2008-02-28
China Daily

UK Foreign Secretary David Miliband Wednesday signed a memorandum of understanding (MOU) on urban-rural coordinated development cooperation with the Chongqing municipal government.

The UK will help raise the living standard of people in Chongqing's rural area's and narrow the urban-rural income gap by working together on higher education, business, climate change and other issues.

"I think the MOU means that partnership will be taken to a new level to include the public sector," Miliband said. The two sides have seen a wide range of private sector partnership since the UK opened a consulate in Chongqing eight years ago.

The MOU pays special attention to fighting climate change because it aims to help Chongqing realize sustainable development.

"Balanced growth will not have the meaning without full respect for the eco-system on which we depend," he said. "I hope we work together to help Chongqing avoid some of the mistakes that have marked our development in the 20th century."

The MOU is a great boost for Chongqing officials trying to make the municipality an economic driving force in west China.

"We want to develop Chongqing into a 'new municipality' with balanced growth between urban and rural areas," Chongqing Vice-Mayor Tong Xiaoping said. "The memorandum will help us reach our objectives."

The urban-rural gap prompted the State Council to approve Chongqing, together with Chengdu, as China's first pilot area for reforms on balanced development last June.

Chongqing's urban area accounts for just 7 percent of its total but is responsible for about 50 per cent of its economic output. About 64 percent of its 31.07 million people, however, are still registered farmers.

That's also why Miliband chose Chongqing as a stop during his six-day visit to China, UK consul-general in Chongqing Nick Whittingham said.

"Coming to Chongqing is an excellent way of understanding the challenges facing China in trying to narrow the gap between urban and rural areas," Whittingham said. He said the foreign secretary had already seen the developed side of China before flying to Chongqing from Shanghai on Tuesday.

"I think the MOU is the first step in trying to find areas we can work on," Whittingham said. "For example, London is an international financial center and has a lot of expertise in pension and social welfare management. All these issues are relevant to China and its under-urbanized areas."

Chongqing has taken some key measures to balance urban and rural development since becoming a pilot area for the reform.

The municipal government chose two counties and one district as experimental regions late last year. It has signed an agreement with Hong Kong-based real estate developer China Overseas to help send Chongqing's abundant migrant workers abroad.

Miliband's visit, however, marks the municipality's first attempt to extend such cooperation at the inter-state level, local analysts said.

"The selection of Chongqing as a pilot area will usher in massive urbanization in the city, whereas Britain has a lot of experience in the field as a leading industrial country," said Tian Daigui, a professor in the Development Research Center of Chongqing municipal government.

"Miliband's visit can offer Chongqing a pivot to learn from British experience in its attempt to manage the process," Tian said. London can be used as a medium to help Chongqing develop its connections with other European Union countries.

 

 
   
 
home feedback about us  
  Produced by m.szjzcy.com. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.com.cn
主站蜘蛛池模板: 合川市| 志丹县| 松原市| 磐安县| 大关县| 曲阜市| 比如县| 米脂县| 新竹县| 朝阳县| 赣州市| 当涂县| 济南市| 浦江县| 苏尼特右旗| 武宁县| 潜山县| 定远县| 明光市| 武安市| 田林县| 新野县| 南郑县| 亳州市| 同仁县| 雷山县| 藁城市| 乐昌市| 乌拉特中旗| 宜良县| 新竹市| 临汾市| 海宁市| 内江市| 昌都县| 祁连县| 水富县| 曲松县| 普兰县| 宣恩县| 鄯善县| 资阳市| 太保市| 高碑店市| 塔城市| 米林县| 雷州市| 东乌珠穆沁旗| 汽车| 库车县| 秭归县| 平阴县| 松潘县| 馆陶县| 屏南县| 京山县| 华池县| 河津市| 浙江省| 绥滨县| 鹤岗市| 中西区| 昌黎县| 且末县| 仪陇县| 梅河口市| 唐山市| 怀化市| 南城县| 中卫市| 河南省| 渭源县| 河间市| 屏山县| 黎城县| 贵州省| 太谷县| 洞口县| 桂林市| 涪陵区| 美姑县| 开远市|