男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / World

Price hikes brewing for Starbucks drinkers

By Li Woke | China Daily | Updated: 2012-02-01 07:52

 Price hikes brewing for Starbucks drinkers

A Starbucks Corp outlet in Shanghai. The US beverage chain has increased the prices of some of its products in China, citing rising costs. Provided to China Daily

BEIJING - Starbucks Corp raised the prices of some of its products in China effective Tuesday to offset higher costs, the coffee chain's first price hike in five years.

The increases, ranging from 1 yuan (16 US cents) to 3 yuan, will mainly affect drinks such as espresso-based beverages, fresh-brewed coffee and hot chocolate, the company said on its official micro blog at sina.com.

Seattle-based Starbucks said the decision reflected higher operating costs.

"The last Starbucks price adjustment in China was in 2007," said Li Jing, public relations manager of Starbucks China.

In early January, Starbucks started charging more for certain beverages in the Northeast and Sunbelt regions of the US, citing increased competition and higher ingredient costs.

Commodity prices, especially for agricultural commodities, surged to multi-year highs in 2010. Raw sugar futures were at a 30-year high, while the price of arabica beans touched a 14-year high in New York in May as heavy rain caused by the La Nina weather system cut output in Colombia, the world's second-largest producer of the variety, according to Bloomberg.

"The price increase is acceptable as prices of everything here are surging," said a customer at a Starbucks store in Beijing. "But I hope drinking coffee will not become a luxury lifestyle in China."

UK-based Costa Coffee, a subsidiary of Whitbread PLC and a major rival of Starbucks, has more than 160 cafes in China and has vowed to expand quickly in the country.

"The company has no plans to raise prices in the near future," said Su Bo, marking manager of Costa Coffee in Beijing.

Chinese coffee rivals such as UBC Coffee, which has about 500 stores nationwide, said their prices wouldn't change in the near future.

Another competitor, Sculpting In Time Cafe, which has 18 cafes in the country, said it would soon introduce a new menu and adjust some prices.

Last month, McDonald's Corp increased the prices of some of its menu items in China by 0.50 to 2 yuan, which the US fast-food giant attributed to rising costs of property and materials.

Starbucks operates more than 500 cafes in nearly 50 Chinese cities. It aims to triple its mainland outlets to 1,500 by 2015.

China Daily

(China Daily 02/01/2012 page15)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 高密市| 忻州市| 永丰县| 岑溪市| 泰宁县| 秦安县| 保德县| 长治县| 阳曲县| 察雅县| 新蔡县| 吕梁市| 达孜县| 惠东县| 郧西县| 阿图什市| 平原县| 班戈县| 廉江市| 保靖县| 新沂市| 上犹县| 缙云县| 黄浦区| 伽师县| 晋宁县| 松阳县| 桦甸市| 凤凰县| 临泽县| 安义县| 襄樊市| 温泉县| 泰兴市| 景德镇市| 平和县| 高阳县| 卓尼县| 古交市| 乌鲁木齐县| 福建省| 昌图县| 台北市| 永新县| 祁连县| 柘荣县| 吴川市| 昆明市| 淮滨县| 偃师市| 随州市| 石阡县| 瓮安县| 丹巴县| 九江市| 方正县| 保山市| 辰溪县| 克东县| 上蔡县| 西昌市| 武川县| 进贤县| 文山县| 通渭县| 兴安盟| 绍兴市| 邢台市| 城市| 页游| 建德市| 上饶县| 城步| 诸暨市| 什邡市| 武平县| 福建省| 永平县| 榕江县| 青冈县| 揭西县| 荣昌县|