男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / World

Wealth gap is global threat, report warns

By Agence France-Presse in Paris | China Daily | Updated: 2014-01-22 08:20

The world's elite have rigged laws in their own favor undermining democracy and creating a chasm of inequality across the globe, charity Oxfam said in advance of the annual get-together of the world's most powerful at Davos, Switzerland.

Inequality has run so out of control that the 85 richest people on the planet "own the wealth of half the world's population", Oxfam said in an introduction to a new report on widening disparities between the rich and poor.

The report exposes the "pernicious impact" of growing inequality that helps "the richest undermine democratic processes and drive policies that promote their interests at the expense of everyone else", the statement said.

Inequality has recently emerged as a major concern in countries around the world, with US President Barack Obama prioritizing a push to narrow the wealth gap in his second term.

In Germany, the government seems set to adopt a minimum wage.

The World Economic Forum, which organizes the Davos talkfest, warned last week that the growing gulf between the rich and the poor represents the biggest global risk in 2014.

"The chronic gap between the incomes of the richest and poorest citizens is seen as the risk that is most likely to cause serious damage globally in the coming decade," the WEF said.

But many of the corporate giants and world leaders set to confer at Davos, a posh ski resort tucked in the eastern reaches of Switzerland near Liechtenstein, are implicitly identified by Oxfam.

"Policies successfully imposed by the rich in recent decades include financial deregulation, tax havens and secrecy, anti-competitive business practice, lower tax rates on high incomes and investments and cuts or underinvestment in public services for the majority," Oxfam said.

WEF however has decided to put the inequality theme up front during the five-day event with closed doors seminars and public key talks scheduled to mull over the hot-button issue.

In the forefront will be Australia's Prime Minister Tony Abbott.

Sydney has just taken on the G20 presidency, and in a speech on Thursday Abbot should tackle the wealth-gap issue, with the fight against tax havens and evasion clearly targeted.

In the report, Oxfam said that "since the late 1970s, tax rates for the richest have fallen in 29 of the 30 countries for which data are available, meaning that in many places the rich not only get more money but also pay less tax on it".

(China Daily 01/22/2014 page10)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 奉贤区| 蓝田县| 威信县| 霍州市| 土默特右旗| 汉中市| 西宁市| 张掖市| 和田市| 沾益县| 屯门区| 上犹县| 科尔| 如东县| 禄丰县| 江源县| 锡林郭勒盟| 水城县| 眉山市| 宝鸡市| 大荔县| 成武县| 普兰店市| 锦屏县| 深泽县| 舞阳县| 石首市| 夏河县| 奎屯市| 手游| 湟中县| 固安县| 弥勒县| 昂仁县| 贵州省| 巴里| 巴林右旗| 石屏县| 南通市| 革吉县| 普陀区| 广州市| 冷水江市| 巫溪县| 裕民县| 中阳县| 杂多县| 舟曲县| 六安市| 黑山县| 文成县| 玉田县| 陕西省| 诸暨市| 门源| 孝义市| 鄂托克前旗| 和顺县| 佛冈县| 玉树县| 景宁| 连山| 馆陶县| 山丹县| 临洮县| 修武县| 禹州市| 左权县| 海淀区| 确山县| 乐陵市| 陈巴尔虎旗| 昌平区| 偏关县| 绵竹市| 山阴县| 泗水县| 洛浦县| 江孜县| 印江| 黔西县| 泾源县|