男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> BBC> On the Town  
   
 





 
On the Town 都市掠影
  跟我們一起走訪英國著名的名勝古跡吧,學習、旅游雙受益!
Canary Wharf 金絲雀碼頭
[ 2009-03-03 09:42 ]

在線收聽短文

Canary Wharf 金絲雀碼頭

A perfect spot for lunch
Finn: Welcome to On the Town from BBC Learning English. My name's Finn.

Zo?: 大家好,我是劉佳, 歡迎收聽今天的都市掠影,今天我們來到了泰晤士河島上,周圍都是一些摩天高樓。

Finn: Yes today we've just arrived in a part of London which is called Canary Wharf. It's on the River Thames.

Zo?: Canary 金絲雀, wharf 碼頭。 That's a cute name.

Finn: Yes but Zo?, you won't find many canaries here unfortunately. This area originally used to be one of the busiest docks in the world, with all the main docks for London.

Zo?: Dock 就是碼頭的另一種說法,就是裝卸碼頭。

Finn: You won't find many boats here either. It's now been transformed into an important financial centre for London, with modern buildings built on top of these old docks.

Zo?: It has been transformed 就是被改造了,改造成 a modern financial centre 非常現代的金融中心。

Finn: Yes and Canary Wharf is now home to the UK's three tallest buildings which are owned by banks, like HSBC and Citibank.

Zo?: 匯豐銀行和城市銀行. 是啊,我能看見他們在樓頂的標志。

Finn: You can see these buildings from miles away at the other side of London.

Zo?: Finn, there's a museum over there.

Finn: Yes, let's find out a little bit more about the history. This is Brian and he works in the Museum of Docklands.

Insert 1

Yes in the early days this West India Dock where we are today was for the goods coming in from the West Indies: rum, molasses, sugar and bananas. This dock actually opened in 1802.

Zo?: Brian 說這個碼頭叫西印度碼頭 West India Dock, 這里接受從西印度運來的貨物 goods.

Finn: Yes that's right, the goods. Did you hear which goods he mentioned? Let's listen again, Brian speaks quite fast.

Insert 2

Rum, molasses, sugar and bananas.

Finn: That's rum

Zo?: 雷姆酒

Finn: and molasses

Zo?: 糖漿

Finn: and sugar and bananas. So this dock, it opened in the year 1802 but it is now no longer used as a dock and in the 1980s all the docks were already closed and they lay empty. So a new project was started by the government to regenerate the area.

Zo?: Regenerate 重建。 So now we have all these skyscrapers. It all looks very modern, very different to other parts of London. 我還真想知道在這里工作的感覺是怎么樣的。

Finn: Well let's find out. In between all these skyscrapers there's a few small parks and a few green spaces, and I can see some people taking their lunch break. Let's ask this lady what she thinks.

Insert 3

Well I think there's a very strong sense of community here. These are people who like to try new things. There's a very strong sense of it all being new. It is basically a pleasant place to work, and the facilities are superb, I mean, everybody eats very well here, for example. It's like that because people can work very long hours. People have been known to work day and night here for, sort of, 3 or 4 days at a time.

Zo?: People work so hard around here – that's crazy!

Finn: Yes, she said some people have been known to work 3 or 4 days and nights at a time. It has to be a pleasant environment because people work such long hours.

Zo?: 她說這里的設施 facilities 是非常好。她用的形容詞就是 superb,就是很好的意思。

Finn: And she said the food is good. She said that people eat very well around here.

Zo?: 極其拼命的工作,也能使自己的胃口大開。 這兒坐著另外一個人,讓我們來問問他在這里工作的感受。

Insert 4

I'm Brian and I work in corporate banking in Canary Wharf. Yeah, I work in one of the tallest towers in the UK but I'm only halfway up the tower on level 23. It's a bit like Sim City really, it's all ordered and planned and everything has its place.

Zo?: 他可真有意思,他說她雖然在最高的樓里工作,可是他辦公的地方卻是在樓層的中段兒。

Finn: Yes, he said he's only halfway up. He describes the Canary Wharf area as being like Sim City which is the computer game.

Zo?: 你玩兒過嗎?是個非常流行的電腦游戲,可以隨便設計自己喜歡的城市的樣子。

Finn: He thinks it's like Sim City because everything here is so ordered and so planned.

Zo?: 周圍的一切都設計的井井有條。

Finn: Yes, but I really like the way that some of these old docks have been developed. They've got cafes, art galleries and museums.

Zo?: Such a nice atmosphere. Fancy a bite to eat?

Finn: Well, I'd love a bite to eat but I think we really have to get back to the office.

Zo?: Ok then. 咱們來坐船回市中心吧。

Finn: And that's all for this week's programme. Don't forget you can log on to our website to practise your English and to hear the programme again. The address is:

Jean: bbc.co.uk/china.

Finn: Bye for now.

Jean: 咱們下次節目再見!


Canary Wharf 金絲雀碼頭

下載相關輔導材料(PDF格式)

下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習,還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關的背景知識和語言環境。



 
 
本頻道最新推薦
 
Soho 倫敦蘇活區
The Natural History Museum 自然歷史博物館
The Victoria and Albert Museum 維多利亞和阿爾伯特博物館
British Museum 大英博物館
The London Dungeon 倫敦地牢
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 罗城| 杂多县| 舞阳县| 东至县| 班玛县| 辽阳市| 揭阳市| 遂溪县| 绍兴县| 台江县| 调兵山市| 湖南省| 临夏县| 枣强县| 沁水县| 马边| 论坛| 泰和县| 文水县| 长春市| 炉霍县| 渭源县| 凤山县| 贵阳市| 泽普县| 永定县| 田东县| 砀山县| 台北县| 镇赉县| 上栗县| 三门县| 商城县| 淄博市| 平度市| 青田县| 阿克陶县| 百色市| 崇仁县| 舒兰市| 晋宁县| 长汀县| 巩义市| 阿勒泰市| 贵定县| 敦化市| 扶绥县| 罗甸县| 铜鼓县| 逊克县| 湖北省| 万源市| 清镇市| 朔州市| 岢岚县| 东兴市| 政和县| 南木林县| 封开县| 东丰县| 镇平县| 托里县| 阳高县| 大理市| 抚顺市| 五大连池市| 肥西县| 桓仁| 县级市| 隆回县| 三门县| 泾川县| 东乌珠穆沁旗| 丰顺县| 枣强县| 岑溪市| 奉贤区| 雅江县| 喀什市| 宜兰县| 沙田区| 高青县|