男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / Motoring

Brexit offers opportunity to country's auto sector, buyers

By Li Fusheng | China Daily | Updated: 2016-07-04 08:46

China's auto industry is unlikely to suffer from Britain's decision to leave the European Union and might even benefit from the move in the long term, experts have said.

"China sells few cars to the UK so exports won't suffer. On the contrary, there is a chance that Brexit will benefit our vehicle industry," said Cui Dongshu, secretary-general of the China Passenger Car Association.

Cui said the UK is home to many first-class car design studios, including CGI, Envisage and Futura, but some might decide to leave as a result of Brexit and the uncertainty over the future of the country's trade deals and relationship with the EU.

 Brexit offers opportunity to country's auto sector, buyers

Employees work on black TX4 Euro 5 London taxi cabs as they move along the production line at the London Taxi Company's assembly plant, a unit of Zhejiang Geely Holding Co, in Coventry, UK, in March, 2014. Photos provided to China Daily

This could lead to some local designers choosing to work for Chinese carmakers' research and development centers in the UK.

State-owned companies such as SAIC Motor and Changan Auto, as well as private carmaker Geely, already have such facilities in the country.

Geely also invested 300 million pounds ($398 million) in 2015 to build a plant to produce cars for the London Taxi Company. Geely bought the company in late 2013.

Brexit offers opportunity to country's auto sector, buyers

The Zhejiang-based automaker declined to comment on Brexit's possible effects on its business in the UK.

Huang Jiagang, an auto columnist at news portal ifeng.com, said opportunities might emerge for Chinese spare part suppliers to scale up their sales to the UK.

The UK spends around 35 billion pounds on auto spare parts, and 60 percent of them are imported from EU countries.

He said that local automakers might look for cheaper alternatives to cut costs as they will have to pay a 10 percent tariff as a result of the UK's decision to leave the EU.

Brexit might even prompt British automakers that have plants in China, such as JLR, to accelerate their localization plans.

In addition, Chinese consumers are likely to find that cars imported from the UK are cheaper as a result of the depreciating pound following the vote to leave the EU.

Several major financial institutions have predicted that the pound will slump: Julius Baer Group has estimated that the currency will fall by 30 percent, while Soros Fund Management predicted it would depreciate by 20 percent.

Chinese auto website autoju.com said that now is an excellent opportunity for Chinese consumers to buy premium British cars, including JLR, Bentley and Rolls-Royce.

It said that some dealers are offering a 10 percent discount on imported Land Rover SUVs as a response to the pound's depreciation following Brexit.

lifusheng@chinadaily.com.cn

(China Daily 07/04/2016 page19)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 女性| 郁南县| 婺源县| 桦川县| 田阳县| 西林县| 汉源县| 吴江市| 和林格尔县| 临西县| 阳新县| 门头沟区| 遂溪县| 绥德县| 和静县| 庄浪县| 罗田县| 禹城市| 威远县| 东乡县| 裕民县| 海安县| 临江市| 永兴县| 神池县| 富裕县| 永城市| 沂源县| 洱源县| 延庆县| 渝中区| 东乌珠穆沁旗| 垫江县| 博兴县| 海原县| 全椒县| 张掖市| 尼玛县| 台中县| 松原市| 玉环县| 清镇市| 汕头市| 黄平县| 合江县| 都兰县| 理塘县| 双桥区| 宁海县| 余姚市| 昌吉市| 安仁县| 合阳县| 长垣县| 留坝县| 涿州市| 云霄县| 印江| 民乐县| 手机| 沅江市| 始兴县| 东山县| 古交市| 高陵县| 聂荣县| 桦川县| 文山县| 涿鹿县| 麻栗坡县| 嘉善县| 双流县| 白沙| 伊春市| 汝阳县| 漠河县| 沂水县| 黑龙江省| 淄博市| 正定县| 栾川县| 和静县|