男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Journey to the West

By Yang Guang ( China Daily ) Updated: 2012-08-28 09:46:12

Journey to the West

The country's publishing industry is starting to see returns from its near 10-year going global campaign, according to Yang Guang.

It's been 2,000 years since papermaking was developed in China and spread to the rest of the world through the Silk Road, and 1,000 years or so for movable type printing.

The Chinese publishing industry, however, has been engaged in an ongoing global campaign for less than a decade.

Related: More about love

Considerable achievements have been accomplished though, especially after the initiation of the China Book International project in 2006.

Launched by the State Council Information Office and the General Administration of Press and Publication, China Book International aims to facilitate the overseas publication of Chinese books through providing funds for translation. To date, it has supported the publication of 2,156 books in 33 languages, and in 54 countries and regions.

With the 19th Beijing International Book Fair (BIBF) opening on Wednesday, Chinese publishers are braced to take advantage of this platform and take part in new exchanges with their international counterparts.

Related: Captivating characters

Hou Hui, director of Foreign Languages Teaching and Research Press' (FLTRP) international division, emphasizes the importance of the annual BIBF for her.

"Each year, we will make full use of the fair to exchange ideas face-to-face with our international partners and many of our co-publishing projects started this way," she says.

During this year's BIBF, FLTRP will cooperate with Germany's Springer in launching an English-language China Academic Library, a project to publish classical academic works by top Chinese scholars. The first batch of titles to emerge includes works from the sociologist and anthropologist Fei Xiaotong, historical geographer Hou Renzhi and economist Li Yining.

Since China started translating foreign literature a century ago, it has predominantly been a one-way street. But the situation has begun to change.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 策勒县| 牙克石市| 台东市| 大名县| 河南省| 桐庐县| 屯昌县| 绥宁县| 子长县| 平山县| 营山县| 八宿县| 佳木斯市| 辽宁省| 平江县| 通江县| 镇安县| 长治县| 雅江县| 重庆市| 茶陵县| 兴安县| 平果县| 常宁市| 百色市| 饶河县| 资中县| 昭平县| 崇信县| 宝山区| 米脂县| 临洮县| 花莲县| 平罗县| 芜湖县| 丹凤县| 泾川县| 亚东县| 内黄县| 邳州市| 彩票| 二连浩特市| 桑日县| 武隆县| 西盟| 曲阳县| 庄浪县| 大方县| 新营市| 深水埗区| 天峨县| 阜平县| 肃北| 长葛市| 浠水县| 临猗县| 彰化县| 洛宁县| 平安县| 布拖县| 陈巴尔虎旗| 拉萨市| 阜宁县| 会宁县| 兴城市| 宣恩县| 景德镇市| 茶陵县| 万安县| 彰化县| 定边县| 卓尼县| 株洲市| 隆回县| 山丹县| 稻城县| 宜宾市| 来凤县| 林甸县| 临漳县| 蕉岭县| 精河县|