男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese culture on show in Africa

By Li Lianxing ( China Daily ) Updated: 2013-11-12 07:28:31

Chinese culture on show in Africa

The soap opera Mao Doudou and Her Sweet Days made a successful debut in various Swahili-speaking countries in eastern Africa in 2011. Experts say Tanzanians will learn about modern China through the series. Provided to China Daily

Chinese culture on show in Africa

Sun Li receives first Emmy nomination
Chinese culture on show in Africa
Music connects Canada and China
Liu Dong, cultural counselor to the Chinese embassy in Tanzania, said the Tanzanian people will learn more about modern China through the TV series.

"They will better understand the developments of China in recent years, as well as the lives of Chinese people. It will deepen the friendship between the two countries," he says, echoing a statement of Tanzanian Prime Minister Mizengo Pinda during a visit to Beijing in late October.

Chinese TV shows have been something of a latecomer to African screens. Soap operas from South Korea, the Middle East, the US, India and Europe are more familiar, but they are already gaining fans.

"I've been hearing about the achievements that China has made and how huge the changes have been in the country over the past 30 years, and I've seen some pictures on the Internet," said Paul Udoto, a 36-year-old Tanzanian. "But the TV series, which tell stories of ordinary people, with normal street scenes in China, are more vivid and convincing."

He says he cannot completely understand the background to the shows' storylines because that requires specific knowledge of Chinese culture, but adds that most of the stories resonate with his own feelings, even in an African setting.

"For instance, Africans have the same tensions between a wife and a mother-in-law as Mao does in the Mao Doudou show," he said.

Also, because the show is dubbed into his mother tongue, the scenarios feel more natural, familiar and interesting to him.

Wang Gengnian, director-general of China Radio International, which is responsible for the dubbing work, said the dissemination of information and culture would not be effective unless it was close and respectful to the indigenous culture.

More Chinese TV shows, movies and cartoons will be dubbed in English, French, Arabic, Portuguese, Swahili and Hausa, and aired by African TV stations later this year.

Related:

When music connects

China's box office likely to surpass North America

4th New York Chinese Film Festival kicks off

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 东兰县| 花莲县| 大姚县| 元谋县| 逊克县| 嘉荫县| 齐齐哈尔市| 阜平县| 丰镇市| 新丰县| 克拉玛依市| 西安市| 准格尔旗| 东平县| 盘山县| 嵊州市| 阳原县| 嘉义县| 民乐县| 平武县| 开封县| 错那县| 明溪县| 彩票| 土默特左旗| 武安市| 延津县| 山阳县| 陇西县| 乳山市| 谷城县| 吐鲁番市| 新田县| 青河县| 四川省| 阜南县| 吕梁市| 保山市| 常宁市| 石林| 涪陵区| 汽车| 东宁县| 扬中市| 鞍山市| 梧州市| 吉安市| 天镇县| 吴桥县| 临清市| 临安市| 杭锦后旗| 洛川县| 霍山县| 斗六市| 封开县| 磴口县| 郑州市| 堆龙德庆县| 师宗县| 和平区| 任丘市| 西城区| 阿克陶县| 岐山县| 楚雄市| 宜春市| 邹城市| 禹州市| 寿阳县| 拉萨市| 长丰县| 慈溪市| 甘谷县| 凤城市| 曲阜市| 拉萨市| 阿克苏市| 上高县| 宿迁市| 台安县| 新巴尔虎左旗|