男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese films to embrace 'golden era'

( People's Daily Online ) Updated: 2013-12-07 13:53:53
Chinese films to embrace 'golden era'

Yu Dong, CEO and founder of China's Bona Film Group, delivers a keynote speech on the first day of the 14th Asia TV Forum in Singapore, Dec 4, 2013. [Photo/People's Daily Online]

Chinese films to embrace 'golden era'
Leonardo DiCaprio to produce Bill Watterson biopic
Chinese films to embrace 'golden era'
'No Man's Land' premieres in Beijing
Chinese films to embrace 'golden era'
A delayed release
China is on the way to replacing the United States as the largest film market in the world. With the rise of a new generation of Chinese directors who present local stories through new interpretations, a leading Chinese film distributor predicted on Wednesday that a 'golden decade' for the Chinese film industry is on the horizon.

In a keynote speech delivered on the first day of the 14th Asia TV Forum in Singapore, Yu Dong, CEO and founder of China's Bona Film Group, set 2018 as the target for China's becoming the world's largest film market.

"The fact is that China's box office sales this year will hit 20 billion yuan (about 3.3 billion US dollars), and retain their position as the world's second largest," said Yu. "In 2018, China will replace the United States and become the largest with yearly sales of 60 billion yuan."

In a follow-up interview given to People's Daily Online, Yu elaborated on his observation that the Chinese film market boom is powered by burgeoning film attendances in small Chinese cities, and breakthroughs made by the rising new generation of Chinese directors.

"Modern cinema is spreading into more small cities in the process of China's urbanization. Currently, the number of screens in China is nearly 20,000 and that number is soaring at a rate of about 5,000 new screens each year", said Yu. "Going to cinema with the family will become a standard leisure pursuit for people living in small cities."

Films telling local stories are also bringing more Chinese people into the cinema. "Look at the blockbusters leading China's box office charts this year – you'll find local productions by young Chinese directors. Their revenues are overwhelming, and that is supported by strong word-of-mouth buzz. A 'golden era' for Chinese films is within reach," Yu summarized.

Led by Journey to the West: Conquering the Demons, Chinese films hold six of the top 10 slots on the chart of box office grosses in China this year.

"The appeal of Hollywood blockbusters weakens when they encounter Chinese audiences in small cities, because foreign stories presented by foreign faces do not have the same cultural resonance," Yu explained. "We cannot compete with Hollywood in budget but we can compete through localizing our stories. We're glad to see a young generation of Chinese directors finding new ways to interpret Chinese stories about ordinary people."

However, the weakness of the Chinese film industry is as obvious as its strength. Chinese production quality has to play hard in the catch-up with Hollywood, "because audiences are not blind to poor quality effects," Yu concluded.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 申扎县| 康马县| 龙江县| 东平县| 长治市| 金川县| 自治县| 临漳县| 繁昌县| 浦江县| 东乌珠穆沁旗| 浦县| 武汉市| 广灵县| 乾安县| 黄石市| 阆中市| 澳门| 福贡县| 汝南县| 渑池县| 东阿县| 邛崃市| 西平县| 伊宁市| 邵阳市| 海阳市| 公主岭市| 通海县| 铁岭市| 阳曲县| 从江县| 疏附县| 固镇县| 仙居县| 淅川县| 丹棱县| 西华县| 出国| 武安市| 象州县| 定西市| 绍兴市| 平凉市| 天长市| 沾益县| 大竹县| 台南市| 孟津县| 垫江县| 从江县| 登封市| 来凤县| 修武县| 澜沧| 佛冈县| 香港 | 沙洋县| 慈利县| 姚安县| 武义县| 万全县| 昌黎县| 高平市| 勐海县| 重庆市| 眉山市| 玉环县| 崇左市| 杭锦旗| 且末县| 明光市| 潮州市| 株洲市| 黄龙县| 于田县| 健康| 姜堰市| 都昌县| 香格里拉县| 通化县| 五家渠市|