男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

From crunching numbers to conceiving new words

( China Daily ) Updated: 2014-01-05 08:21:00

 From crunching numbers to conceiving new words

An abacus can be seen on an herbal medicine shop's desk in the painting Riverside Scene at Qingming Festival. Provided to China Daily

From crunching numbers to conceiving new words

 Culture that counts
Vidieo: Kids find abacus a total alien object

 From crunching numbers to conceiving new words

Honor the past, live in the present 

 From crunching numbers to conceiving new words

Abacus makes UNESCO's heritage list 

 From crunching numbers to conceiving new words

Nantong Abacus Museum 

The abacus was widely used as a basic computing tool in China before the electronic calculator.

People devised catchy rhymes about the rubrics of using an abacus and about formula shortcuts. Memorizing these phrases was once essential for people whose occupations involved numbers. Consequently, abacus slang became part of the parlance of the times.

The abacus is commonly used in Chinese as a metaphor for scheming and speculating.

These phrases include:

1. sā n三 xi à下 wǔ五 ch ú除 è r二

at one go; neatly and quickly

It's one of the most basic rules of performing addition with an abacus. Because the rule enables people to calculate faster, the phrase has become a metaphor for finishing something efficiently or instantly.

EXAMPLE:

He finished writing the article neatly and quickly.他三下五除二就寫完了那篇文章.

2. dǎ打 xiǎo小 suàn算 pán盤

petty and scheming

Literally, the phrase means to calculate on a small abacus. It has a negative connotation of stinginess or conniving.

EXAMPLE:

The company is on the verge of bankruptcy. The employees all have their own ideas about whether to leave or stay.

公司就要倒閉了,是去是留,每個人都在打小算盤.

3. rú如 y ì意 suàn算 pá n盤

wishful thinking; counting without one's host

The idiom was first used in Observations on the Current State of Officialdom, a famous Qing Dynasty (1644-1911) condemnation novel by Li Baojia, to depict bureaucrats' wishful thinking.

EXAMPLE:

He says he's sure to get a job when he finishes university, but that may be just his own wishful thinking.

他說他大學畢業后肯定能找到工作,但這也許只是他的如意算盤而已.

4. jiǔ九 jiǔ九 gu ī歸 y ī一

after all; in the end; in the final analysis

It used to be the last phrase of the abacus rhyme for multiplication that states: When 9 is multiplied by 9, the second digit becomes 1 (in 81). Now the idiom is used to suggest everything returns to its original state.

EXAMPLE:

我們轉來轉去最后又還了原,真是九九歸一.

Though we made a lot of effort, things ended up like they started.

5. ti ě鐵 suàn算 pán盤

This literally translates as "iron abacus". It refers to people who are careful about calculations and stringent with budgeting.

EXAMPLE:

他那鐵算盤誰也算不過他,你跟他合伙做事要小心一點. He is so much stricter in his budgeting than anyone else. You should pay attention when partnering with him in business.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 永靖县| 巧家县| 苏尼特右旗| 苍山县| 隆昌县| 松溪县| 卢龙县| 启东市| 绥芬河市| 潞西市| 和平县| 招远市| 江川县| 黔西县| 贵溪市| 吉隆县| 大埔区| 双鸭山市| 衡阳市| 吉林市| 昆山市| 盐山县| 综艺| 牟定县| 巫溪县| 黄石市| 滨州市| 彭山县| 丰宁| 万盛区| 新乐市| 乐山市| 福鼎市| 甘谷县| 通江县| 洱源县| 松潘县| 星座| 白城市| 泽普县| 新巴尔虎左旗| 桐城市| 汽车| 金溪县| 泸水县| 大冶市| 景泰县| 南华县| 鄱阳县| 民权县| 花莲县| 宁安市| 将乐县| 西吉县| 全椒县| 黄浦区| 临海市| 静安区| 陕西省| 铜陵市| 高青县| 安康市| 当雄县| 沈阳市| 垦利县| 师宗县| 沙雅县| 七台河市| 丰宁| 乌审旗| 巴彦县| 仁怀市| 湄潭县| 色达县| 博湖县| 河间市| 城口县| 班玛县| 桐柏县| 商水县| 会同县| 六枝特区|