男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Beijing's 6th Theater Olympics shifts into high gear

By Raymond Zhou ( China Daily ) Updated: 2014-12-01 07:00:20

Beijing's 6th Theater Olympics shifts into high gear

Tadashi Suzuki's Tale of Lear amazes the audience with its beauty of physicality, both interior and exterior.[Photo Provided to China Daily]

About half of the festival lineup is imported productions and Shakespeare jumps out as a main attraction. Three Hamlet productions, from Lithuania, Georgia and the United Kingdom, a King Lear from Japan, a Macbeth and an As You Like It from Georgia, plus A Midnight Summer's Dream from the Bard's own Globe Theatre, combine to form a mini-festival of its own. But then, if there is one language shared by theater professionals the world over, it must be Shakespeare's immortal lines and tales.

However, it is not the stories per se, but rather, the presentation of them - albeit in different languages - that fascinates Chinese theatergoers. The spoken play, when performed to a foreign audience who do not understand the language, cannot rely on the power of the word alone. It needs help from stage designs and directorial flourishes, which are in abundance at this festival.

The Hamlet from Lithuania's OKT Theatre places the tragedy in a David Lynch-like world, with nine dressing tables and mirrors that accentuate the pale faces of the actors. "It is a gothic hell stinking with death and decay," writes Tian Huiqun, a professor of Beijing Normal University. "The audience were thrown into the thick of the plot by the mirrors and, figuratively, in that hell."

Tadashi Suzuki's Tale of Lear incorporates actors from Japan, China and South Korea and has them speak their own languages, but all in a Kabuki or Noh style. The two elder daughters emerge as powerful players in this almost operatic version of betrayal, but Cordelia, the youngest daughter, and the thunderstorm scene, a centerpiece in most productions, seem to diminish in impact.

The familiar stories with unfamiliar treatments have shocked quite a few spectators. A student who watched Suzuki's version of Cyrano de Bergerac asked the Japanese master whether what he did to the classic amounted to "blasphemy". The female lead does not have the kind of qualities - in appearance or voice - that many associate with romance, and the two male leads deliver their lines with a harshness that shook many in the audience from what was otherwise an ambience of love. On top of that, Suzuki requested that only a few lines be translated into Chinese titles, an approach he intended to divert audience attention back to visual elements.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 安西县| 汾阳市| 甘孜| 敖汉旗| 武邑县| 谢通门县| 扎赉特旗| 沁源县| 佳木斯市| 临泽县| 河间市| 大宁县| 通化市| 中卫市| 勃利县| 简阳市| 桑日县| 广南县| 吴桥县| 洛隆县| 镇平县| 罗山县| 稷山县| 集安市| 深水埗区| 枣阳市| 逊克县| 祁东县| 准格尔旗| 莱州市| 台南县| 秭归县| 孝感市| 中牟县| 罗田县| 鲁甸县| 万州区| 酉阳| 株洲县| 桐乡市| 循化| 革吉县| 民乐县| 自治县| 蒙阴县| 开阳县| 泾川县| 耒阳市| 嵩明县| 黑山县| 珲春市| 盐边县| 武鸣县| 千阳县| 眉山市| 上思县| 惠来县| 上犹县| 麻阳| 祁阳县| 同德县| 巫溪县| 柏乡县| 基隆市| 和龙市| 彭州市| 禄丰县| 大荔县| 壶关县| 义乌市| 天镇县| 秦皇岛市| 田东县| 中牟县| 阿瓦提县| 福海县| 公主岭市| 许昌市| 琼结县| 那曲县| 涿州市| 玛沁县|