男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Place names in Beijing: 'Hutong' in, foreign languages out?

By He Keyao ( Chinaculture.org ) Updated: 2015-02-13 17:28:02

Historical names and old sayings such as "Hutong" ought to be maintained while foreign languages and leaders'and modern people's names should be banned in the place names in Beijing, according to the latest rule draft on the naming streets in the capital recently submitted for public opinions.

The draft, named Beijing Toponymic Planing Standards, is an amendment of the city's toponymic planning guidance issued in 2009. The difference this time around is the focus on protecting historical heritage and advancing traditional cultural.

According to the standards outlined in the draft, historical names are highly recommended when naming a new place, especially in the old city districts. Foreign languages are not allowed to be used in naming locations around Beijing; the names should only be in Chinese.

Another highlight in the proposed amendment is that "Hutong" (small lanes), as a cultural symbol of Beijing, need to be preserved and better protected. For the naming of a street and roadway, the corresponding historic context, geographic feature and its cultural characteristic need to be taken into consideration.

So "Hutong" in, foreign languages out? How do foreign friends living in Beijing think of the new standard? Let's listen.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 潢川县| 东台市| 安阳市| 万宁市| 榆林市| 米脂县| 清镇市| 林芝县| 公安县| 收藏| 天长市| 南开区| 宁国市| 桂林市| 广水市| 绥化市| 安化县| 商河县| 云阳县| 台前县| 胶南市| 大庆市| 南平市| 芮城县| 宜阳县| 台北市| 井陉县| 西贡区| 正定县| 平山县| 平乡县| 辽源市| 广灵县| 房山区| 正安县| 三台县| 穆棱市| 镇原县| 宜丰县| 宣武区| 丹寨县| 喀喇沁旗| 平阳县| 高密市| 井研县| 永登县| 玉龙| 长兴县| 湘潭市| 琼海市| 台中市| 名山县| 伊川县| 来安县| 苍南县| 万年县| 桃园市| 林甸县| 菏泽市| 普宁市| 浦城县| 靖安县| 灵川县| 资中县| 奉贤区| 宁强县| 嘉善县| 巫山县| 南开区| 磐石市| 福鼎市| 禄丰县| 科技| 伊宁市| 土默特左旗| 宜宾县| 平阴县| 江源县| 临泽县| 孟津县| 汉源县| 九龙县|