男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

2016 'China-CEEC Arts Cooperation Forum' launches in Beijing

( Chinaculture.org ) Updated: 2016-05-09 16:58:26

2016 'China-CEEC Arts Cooperation Forum' launches in Beijing

China's Vice-Minister of Culture Ding Wei gives a speech at the 2016 "China-CEEC Arts Cooperation Forum" in Beijing Garden Expo, May 9, 2016. [Photo/Chinaculture.org]

The 2016 "China-CEEC Arts Cooperation Forum" had its grand opening in Beijing Garden Expo in Beijing on Monday. The forum will last until May 13. Some 300 prominent artists and institution from China and 16 Central and Eastern European Countries (CEECs), and diplomatic envoys of some CEECs to China were present at the event.

As the largest arts festival ever hosted jointly by China and CEECs, the event aims to convey the spirit of the Suzhou Guidelines for Cooperation between China and Central and Eastern European Countries and Sofia Declaration on Cultural Cooperation of China and Central and Eastern European Countries 2016-2017.

The forum is a key event of 2016, the year of people-to-people and cultural exchanges between China and 16 Central and Eastern European countries (CEECs).

Those who addressed the opening ceremony included Ding Wei, China's Vice-Minister of Culture; Wang Ning, Vice-Mayor of Beijing Municipal People's Government; Ji Yan, Head of Fengtai District in Beijing; Huo Yuzhen, Special Representative of China-CEEC Cooperation Affairs; Iva Hraste Soco, Assistant Minister of Culture of Croatia; Dace Vilsone, Deputy State Secretary for Cultural Policy of Latvia's Ministry of Culture; Ye Xiaogang, Chairman of the Chinese Musicians' Association; Constantin Chiriac, Director of the Sibiu International Theatre Festival in Romania; Guo Lei, President of Beijing Dance Academy; Jerzy Moszkowicz, Director of the Children's Art Centre in Poznan, Poland; and Wu Weishan, Director of the National Art Museum of China.

"The key to sound relations between states lies in the affinity between their people, which largely stem from mutual understanding. Cultural exchange can promote mutual understanding and friendship between countries and their people, and consolidate public support for cooperation in other fields," Ding said.

He expected that domestic and foreign guests could carry forward the spirit of "peace, openness, inclusiveness and sharing" of the Silk Road, speak their mind freely, conduct in-depth discussions, spark new ideas and jointly draw the blueprint for future exchange and cooperation.

Wang added that Beijing is home to a diverse collection of cultural and artistic resources, with many excellent artists, scholars and marketing personnel in fields such as music, dance, theatre, fine arts and performance for children. They share the same vision with artists from CEECs: practicing the inheritance and integration of arts, vitalizing the creation and interpretation of arts, and transmitting our civilizations on the world stage.

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Page >>|

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 静乐县| 蒙自县| 临颍县| 隆尧县| 昌吉市| 湖南省| 万全县| 广东省| 肃南| 虹口区| 洛南县| 门头沟区| 奉贤区| 禹州市| 潼关县| 陆良县| 勐海县| 桐梓县| 东乡县| 微山县| 迁安市| 内丘县| 余庆县| 闵行区| 东丽区| 珠海市| 万荣县| 邹平县| 木里| 昌平区| 青田县| 叙永县| 凌源市| 准格尔旗| 高唐县| 随州市| 黔南| 金湖县| 新晃| 建昌县| 习水县| 古蔺县| 绥棱县| 嘉善县| 沂源县| 慈溪市| 楚雄市| 盐城市| 府谷县| 万全县| 大埔县| 健康| 治县。| 昆明市| 固阳县| 尉氏县| 连州市| 织金县| 弋阳县| 工布江达县| 兰西县| 花垣县| 浮山县| 五峰| 车险| 娄底市| 宁津县| 历史| 镇雄县| 保康县| 西城区| 泗水县| 和田市| 宿松县| 临邑县| 彩票| 高青县| 房山区| 高雄县| 广丰县| 赣州市| 射阳县|