男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Classic Broadway musical given Chinese character

By CHEN NAN | China Daily | Updated: 2017-08-21 07:25

Classic Broadway musical given Chinese character

The Chinese adaptation of Broadway musical Jekyll and Hyde will be staged in Beijing in September. Set in 19th-century London, the musical tells the story of a doctor who suffers from schizophrenia. [Photo provided to China Daily]

"There have been no big changes such as adding scenes, or cutting a song, but we have made some changes to the lyrics and dialogue to be able to tell the story naturally, clearly and poignantly in Chinese, as well as other relatively small changes so it feels natural for the Chinese actors and audience," the director adds.

The musical Jekyll and Hyde is the first that Swan has directed in China. He has directed the musical in a few places around the world, such as South Korea in 2004.

He first saw the musical in the summer of 1990 and was impressed with the power of the show and the music.

"This story speaks to a truth about the human condition that is both universal and powerful. None of us are perfect. We all have parts of ourselves that we are not proud of and try to hide or ignore. How we deal with our faults and weaknesses and whether we let them overcome us is something we all must deal with," says Swan.

"The truth of that situation is something everyone can relate to and can be something that can both move an audience and make them think."

Shanghai-based company, CC Live Entertainment, the presenter of the musical, gathered together the team behind the Chinese version of blockbuster musicals, such as Cats and Mamma Mia!

Zhou Xiaowei, the associate director, who translated the script and lyrics, says: "We spent over two years preparing for the musical, and translation was one of the key parts. We have tried to make every line as meaningful as possible. While we have kept the original setting of the story in Victorian London, we have kept an eye on certain relations and interactions so they feel as familiar to Chinese audiences as possible."

Zhou also notes that with musicals becoming a popular theater genre in China over the past decade, the company will introduce more Chinese adaptations of classic Western musicals, such as Les Miserables and 42nd Street.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 景德镇市| 灌云县| 灵石县| 东宁县| 尼玛县| 山阳县| 论坛| 班玛县| 达尔| 崇州市| 五台县| 青川县| 四平市| 隆昌县| 秦安县| 济宁市| 花莲市| 固安县| 阜宁县| 安福县| 福鼎市| 通河县| 苗栗县| 沐川县| 新化县| 南开区| 神农架林区| 措勤县| 汤阴县| 佳木斯市| 株洲市| 荆州市| 淅川县| 定陶县| 仙游县| 中牟县| 灯塔市| 隆安县| 长葛市| 化隆| 麻城市| 汉中市| 青冈县| 青川县| 麦盖提县| 海宁市| 罗田县| 宁津县| 六盘水市| 彭山县| 峨边| 兴和县| 买车| 白水县| 龙口市| 都匀市| 句容市| 巴里| 黑河市| 武定县| 土默特左旗| 桐庐县| 仁寿县| 陇南市| 泉州市| 黄石市| 滨州市| 诸暨市| 垦利县| 顺昌县| 鞍山市| 尼玛县| 宁海县| 拉萨市| 朝阳市| 胶州市| 页游| 博客| 托克逊县| 西吉县| 库尔勒市| 中阳县|