男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  .contact us |.about us
Home BizChina Newsphoto Cartoon LanguageTips Metrolife DragonKids SMS Edu
news... ...
             Focus on... ...
   

S. Korea parliament vetoes woman PM
( 2002-07-31 15:55 ) (7 )

South Korea's parliament on Wednesday vetoed the appointment of the country's first female prime minister after bitter wrangling mired in allegations of financial impropriety and sexism.

National Assembly Speaker Park Kwan-Yong said that of 244 votes cast, 142 lawmakers voted against appointing Chang Sang and 100 voted for her. There was one abstention and one ballot was declared invalid.

"I declare the motion for the approval of the appointment of Chang as prime minister has been voted down," Park said.

The decision was seen as a blow to President Kim Dae-Jung who named Chang, then the dean of the prestigious Ewha women's university, as premier on July 11. The president must now find a substitute for her.

Chang, 63, has been the target of an outspoken opposition campaign that she fabricated her academic background, engaged in real-estate speculation and was disloyal to her homeland.

Chang had denied any wrongdoing during the two-day confirmation hearing in parliament which ended Tuesday.

But lawmakers pressed on alleging that Chang encouraged her son, who was born in the United States in 1973, to drop South Korean nationality to dodge military service.

Lawmakers also alleged that she improperly made speculative investments in real estate, including apartment houses and land in Seoul and its outskirts in the late 1980s.

Chang was further accused of mis-stating her academic qualifications by saying she got a doctoral degree from Princeton University in the United States.

She actually graduated from Princeton Theological Seminary, and has said her office made a translation mistake on her CV.

Neither did Chang's gender go unnoticed in the deeply traditional society of South Korea.

Two weeks ago, a top campaigner for opposition presidential candidate Lee Hoi-Chang resigned after being accused of making sexist remarks against the prime minister-designate.

Lawmaker Kim Moo-Sung of the main opposition Grand National Party, who had led a campaign by the party against Chang, quit as Lee's chief of staff after making a public apology.

"I never meant to despise women. But I am resigning to take responsibility for the controversy caused by my remarks," he said.

The lawmaker had expressed doubt over the competence of Chang. "It is very disturbing to think that a woman will become a head of state if President Kim cannot carry out his duties," he had told reporters.

His comments enraged President Kim's office, the ruling Millennium Democratic Party, feminists and women rights groups.

A presidential election is due in December to find a successor to Kim, whom the constitution allows only one term.

 
   
 
   

 

         
         
       
        .contact us |.about us
  Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved  
主站蜘蛛池模板: 龙州县| 万山特区| 阿拉尔市| 正阳县| 于都县| 长阳| 浦东新区| 志丹县| 阳山县| 汉源县| 张掖市| 镇原县| 周宁县| 龙岩市| 博白县| 双江| 镇江市| 冀州市| 长岛县| 海丰县| 沈丘县| 宁阳县| 兴和县| 南丹县| 龙井市| 新津县| 汝南县| 旌德县| 灵武市| 汶川县| 高陵县| 太原市| 漳浦县| 岱山县| 孝感市| 博兴县| 松原市| 新闻| 阜南县| 麦盖提县| 南漳县| 化隆| 桐庐县| 三门县| 马山县| 库伦旗| 阿巴嘎旗| 定结县| 四子王旗| 响水县| 绥德县| 类乌齐县| 施甸县| 正阳县| 增城市| 瑞昌市| 临西县| 曲靖市| 仪陇县| 德清县| 怀化市| 礼泉县| 尚义县| 蛟河市| 万宁市| 岐山县| 永泰县| 延吉市| 林甸县| 鄄城县| 涞源县| 浠水县| 绵阳市| 全南县| 乌兰浩特市| 岫岩| 志丹县| 都江堰市| 常熟市| 阳新县| 伽师县| 都江堰市|