男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
print edition
China Daily
HK edition
business weekly
Shanghai star
reports from China
web edition news
 
   
   
 
government info economic insights campus life Shanghai today metropolitan  
   
       
  Revised law to stamp out wild animal consumption
(ZHANG FENG)
05/30/2003
Officials and experts have called for a revision of laws to forbid people to eat wild animals, as part of efforts to prevent the possible transmission of viruses from animals to human beings.

These appeals have become even stronger after scientists said the SARS virus is 99 per cent similar to one carried by animals such as the masked palm civet.

No laws or regulations - including the Law on the Protection of Wildlife that became effective in 1989 - have articles forbidding people from eating wildlife.

"Forbidding people to eat wildlife is an effective way of eliminating huge market demand with staggering profits, which is the main motivation for various illegal trades of wild animals," said Chen Runsheng, secretary-general of the China Wildlife Conservation Association.

Amendments to the existing wildlife law, such as the addition of a clear clause forbidding the consumption of wildlife will be considered, said Chen Genchang, director of the department of laws and regulations at the State Forestry Administration.

Relevant departments of the National People's Congress (NPC), China's top legislative body, have been collating the views of experts on how to revise the law to prevent the possible spread of diseases from animals to humans.

The trade of wildlife has been rampant in South China's Guangdong Province, where SARS was first discovered.

A new clause was added to regulations in the province this week, saying people should not eat wild animals.

But the local clause did not specifically ban the activity which has existed for hundreds of years as a so-called "Chinese food and drink culture," Chen noted.

Activities such as eating wild animals in restaurants are not "cultural" but rather stupid as it is well-known that many infectious diseases have broken out after people ate wild animals, Cheng added.

About 10,000 tons of snake are eaten in China every year, Chen said.

In April, when SARS was spreading quickly in the country, more than 930,000 pieces of wildlife including more than 40,000 protected animals were rescued by police in more than 9,000 cases, official statistics said yesterday.

To make the new clause more practical, the government and legal departments must give an exact definition of wild animals to tell people which can be eaten, said Meng Zhibin, an expert from the Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology under the Chinese Academy of Sciences.

   
       
               
         
               
   
 

| frontpage | nation | business | HK\Taiwan | snapshots | focus |
| governmentinfo | economic insights | campus life | Shanghai today | metropolitan |

   
 
 
   
 
 
  | Copyright 2000 By China Daily Hong Kong Edition. All rights reserved. |
| Email: cndyhked@chinadaily.com.cn | Fax: 25559103 | News: 25185107 | Subscription: 25185130 |
| Advertising: 25185128 | Price: HK$5 |
主站蜘蛛池模板: 郑州市| 济源市| 南平市| 连山| 响水县| 于都县| 托里县| 武义县| 闽清县| 公安县| 昂仁县| 永平县| 太谷县| 虎林市| 察雅县| 尤溪县| 白河县| 西峡县| 商南县| 通州区| 仙居县| 靖江市| 大港区| 荃湾区| 仁布县| 徐闻县| 奉新县| 平凉市| 平乐县| 增城市| 阿克| 巴中市| 临城县| 陆丰市| 乌审旗| 上杭县| 益阳市| 富宁县| 铁岭县| 武乡县| 松原市| 昌宁县| 桃园市| 鸡泽县| 科尔| 客服| 大竹县| 登封市| 吉隆县| 南康市| 定结县| 龙口市| 汾阳市| 肇州县| 徐闻县| 马尔康县| 利津县| 乐陵市| 和平县| 寻甸| 隆化县| 洛川县| 吴旗县| 黄冈市| 沂源县| 鄂托克旗| 垣曲县| 廉江市| 长泰县| 高台县| 无为县| 饶平县| 岗巴县| 左贡县| 屏边| 鸡东县| 肇源县| 亳州市| 镇安县| 镇巴县| 南丰县| 汉阴县|