男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
 

Former drug chief faces graft trial

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2007-04-09 06:46

The former State Food and Drug Administration (FDA) chief Zheng Xiaoyu, who was expelled from the Communist Party of China (CPC) last month, has been accused of taking bribes totaling more than 5 million yuan ($647,000), Xinhua News Agency reported yesterday.

The CPC Central Commission for Discipline Inspection has transferred the case to the Supreme People's Procuratorate, and Zheng is now behind bars awaiting trial, Xinhua quoted the 21st Century Business Herald as saying.

Former drug chief faces graft trial
Zheng Xiaoyu [cnsphoto/file]
Former drug chief faces graft trial
Zheng's relatives are also being investigated regarding assets worth of millions of yuan for which they could not account, the news agency said.

It added that all of the bribes, which included cash and gifts, came from pharmaceutical companies.

One firm that was named was the Hainan Kongliyuan Group from South China's Hainan Province. The report said it gave Zheng bribes, which included paintings, in return for FDA approvals on 277 medicines, more than 100 of which were granted in 2005. Most of the medicines were antibiotics, which yield high profits.

The heads of the company have also been detained for investigation, the report said.

Zheng, 63, was removed from his post on June 22, 2005. In December 2006, he was accused of taking bribes during his eight years as head of the top drug watchdog. The CPC Central Commission for Discipline Inspection, the country's foremost disciplinary department, began investigating the case last December.

Xinhua said that clues to Zheng's involvement were discovered during an investigation of his subordinates.

In November, Hao Heping, the former director of the administration's medical equipment department, was sentenced to 15 years in prison for accepting bribes.

Cao Wenzhuang, the former director of the administration's drug registration department, also came under investigation last year.

Both Hao and Cao had previously worked as Zheng's secretary.

Amid a slew of graft cases, the administration has decided to clean its own house by announcing a series of anti-corruption measures and regulations.

It announced last week, for example, that officials were no longer allowed to attend or take part in any banquets, recreational or tourism activities that might influence the fairness of their work. It also banned them from secretly holding shares in pharmaceutical companies in disguise.

The administration also revealed two other regulations that outline what officials should avoid and what they should report last week.

In a move meant to reduce nepotism, the rules first prohibit relatives from working in the same department as one another or being employed as subordinates.

They also demand that the FDA's human resources department keeps a clear record of officials' matrimonial status and familial relationships between staff. All new employees are required to report such relationships on joining the administration.

(China Daily 04/09/2007 page3)



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 崇明县| 庆云县| 东源县| 天津市| 汤原县| 建平县| 甘洛县| 碌曲县| 启东市| 紫金县| 张家港市| 嵊州市| 轮台县| 南川市| 宜昌市| 贡嘎县| 边坝县| 石城县| 印江| 靖远县| 科技| 炉霍县| 万年县| 汾西县| 东乡族自治县| 化州市| 潮州市| 筠连县| 曲周县| 荣成市| 蓬安县| 霍城县| 淳化县| 高台县| 泉州市| 金华市| 陈巴尔虎旗| 正安县| 乳山市| 广河县| 若羌县| 盐边县| 阳泉市| 盐边县| 贵南县| 新乐市| 宁波市| 慈溪市| 墨江| 星座| 阿克苏市| 博湖县| 娄底市| 定州市| 德保县| 阳新县| 昌江| 左权县| 辉县市| 蛟河市| 奇台县| 同德县| 普陀区| 沈丘县| 白朗县| 吉木萨尔县| 法库县| 阿巴嘎旗| 成安县| 清原| 曲松县| 松江区| 城固县| 贵港市| 大关县| 长海县| 成武县| 平凉市| 梅河口市| 新竹市| 广德县| 灵璧县|