男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
    Advanced Search  
   
 
China Daily  
Top News   
Nation   
Business   
Opinion   
Feature   
Sports   
World   
Special   
HK Edition   
Business Weekly   
Beijing Weekend   
Supplement   
Shanghai Star  
21Century  
Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
 
Feature ... ...
Advertisement
    Honey, let's name junior UFO!

2006-02-25 08:02

LISBON: If Shakespeare wrote Portuguese birth certificates today, he might pen, "A Rosa by any other name is unacceptable."

He might add that Magnolia smells sweet, but that Jasmine, or Jasmim in Portuguese, had best be some other name. If you're still flummoxed about what to call your baby, he might suggest a search under "nomes" at www.dgrn.mj.pt.

Excluding obvious options, like Joao and Maria, the Ministry of Justice website details 39 pages of legally acceptable first names, from Aarao to Zuleica, and 41 pages of unacceptable ones.

Lolita, Maradona and Mona Lisa are out, as are Guevara, Marx and Rosa Luxemburgo.

Portuguese registrars have played this role for nearly a century, but now some have asked the Ministry of Justice for a new law that consigns name lists to history.

Portugal is just the latest nation grappling with the increasing complexity of baby names. Globalization, immigration, human rights and individualism have put pressure on nations with name laws to redefine the concept of "acceptable."

The Portuguese proposal by the Association of Registrars of the Civil Register is part of a programme to cut or simplify burdensome procedures. The Ministry of Justice plans to act in the first half of 2006 on that programme.

"We have proposed alterations in the law such that there can be freedom of choice as long as it isn't offensive to the idea of human dignity," said Maria de Lurdes Serrano, registrar at one of Lisbon's busiest registry offices.

To parents from places with few restrictions on names, like the United States or Britain, such laws can seem odd.

"It was so amazing to me to have to get permission to name my child," said Tanya O'Hara, an American who in 2004 gave birth to baby Liam in Portugal. "It doesn't make any sense."

O'Hara had to get an embassy letter authenticating the name Liam, and make a certified translation of the document.

What's in a name?

Portugal is not alone in seeking to update name laws. In 2002, Norway replaced its list with a general standard that bans swear words, sex words, negative names and sicknesses.

"I can tell you this is not easy at all," said Ivar Utne, a professor of modern Norwegian at the University of Bergen and the only linguist on the committee that drafted the new law.

A Danish law, that takes effect on April 1, expands approved lists to include names from the United States, Europe and other countries, and allows parents to apply for unlisted names.

The Swedish parliament has commissioned the government to overhaul its Personal Names Act of 1982.

Spain has several name lists, corresponding to regional languages like Catalan and Basque. Registry offices in Germany have an "International Handbook of Forenames," updated in 2002. Argentina has broadened its lists to accept indigenous names.

Even countries without explicit laws have implicitly acceptable names. US census data shows 757 names cover 75 per cent of the nation's 295 million people.

Regulated or not, baby names can hurt, experts say.

"What it does is handicap a kid who has to deal with it," said Albert Mehrabian, a University of California professor emeritus of psychology and author of "Baby Name Report Card: Beneficial and Harmful Baby Names."

Some parents are capable of labours of lunacy. Portugal's reject list includes Ovnis. OVNI is Portuguese for UFO.

Danish authorities nixed Monkey and Lucifer. Mehrabian knows of an American named Latrina.

But even conventional names matter.

Mehrabian found people respond differently to names; children with more attractive names are more popular; people with less attractive names fare worse in school and work.

"I believe in freedom," he said. "But if (name regulation) has worked for Portugal for all these centuries, who knows?"

Traditionally in Portugal, parish priests selected saints' names at baptism. The first name law, enacted by the fledgling republic in 1911, replaced priestly whim with a modern regulation that applied to all citizens.

Modifications have allowed names from antiquity and allowed foreigners and non-Catholics to use names from their traditions, as long as they can prove they are authentic ones.

A Portuguese proverb says, "A good name is better than riches." But good name laws can be tricky.

(China Daily 02/25/2006 page10)

                 

| Home | News | Business | Culture | Living in China | Forum | E-Papers |Weather |

|About Us | Contact Us | Site Map | Jobs | About China Daily |
 Copyright 2005 Chinadaily.com.cn All rights reserved. Registered Number: 20100000002731
主站蜘蛛池模板: 乐昌市| 沽源县| 祁门县| 祁东县| 秦皇岛市| 阿瓦提县| 阿鲁科尔沁旗| 海阳市| 饶河县| 额敏县| 建阳市| 东乡县| 八宿县| 葫芦岛市| 卢湾区| 公安县| 兰西县| 陆良县| 郯城县| 石狮市| 南阳市| 桃园市| 宝鸡市| 屯留县| 无锡市| 宣威市| 武夷山市| 罗平县| 肥乡县| 承德市| 五常市| 木里| 山丹县| 徐汇区| 沅江市| 高邮市| 灵石县| 招远市| 交口县| 岳西县| 康定县| 新余市| 吉林市| 巩义市| 阆中市| 新巴尔虎左旗| 郯城县| 始兴县| 北流市| 和林格尔县| 连州市| 阿勒泰市| 永清县| 惠州市| 旌德县| 色达县| 阿巴嘎旗| 普格县| 盖州市| 临颍县| 凭祥市| 岑溪市| 原平市| 工布江达县| 鹤峰县| 五指山市| 蒙山县| 建宁县| 平谷区| 藁城市| 长武县| 林甸县| 米易县| 胶南市| 云龙县| 凤阳县| 周宁县| 昭觉县| 云龙县| 麻栗坡县| 壶关县| 晴隆县|