男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
    Advanced Search  
  Opinion>China
         
 

Speech reveals desire for cross-Strait peace
China Daily  Updated: 2005-03-06 08:30

President Hu Jintao made an important speech on relations across the Taiwan Straits on Friday, setting forth a four-point guideline for cross-Straits relations. The following are excerpts of comments on Hu's speech from members of the Chinese People's Political Consultative Conference and Chinese scholars.

Li Ganliu, vice-chairman of the 10th Central Committee of the Revolutionary Committee of Chinese Kuomintang:

As long as the Taiwan authorities recognize the "1992 Consensus," we will have a basis for cross-Straits dialogue, negotiation, exchanges and communication.

Hu's speech has fully demonstrated the Chinese people's heart-felt desire for peace and stability across the Taiwan Straits, their utmost sincerity to realize the peaceful reunification of the motherland and their firm determination to safeguard national sovereignty and territorial integrity.

Wu Guozhen, vice-chairman of the seventh Central Committee of the Taiwan Democratic Self-Government League:

I was most impressed with President Hu's solemn commitment to the broad masses of the Taiwan compatriots. The speech fully demonstrates the care and love for the Taiwan compatriots from the Chinese mainland's side. The Taiwan authorities should make active responses and make the right choice in cross-Straits relations.

Hu said in his speech that China is the home to the 1.3 billion people in the mainland and the 23 million compatriots in Taiwan. Hu's speech contains some fresh suggestions and proposals that are both realistic and practical.

Xu Bodong, director of the Taiwan Institute of Beijing Union University:

The four-point guideline put forward by President Hu fully demonstrates the Chinese mainland's sincerity to maintain the stability and development of cross-Straits relations. Compared with the previous talks on the Taiwan question, the guideline shows fresh suggestions and profound meanings.

In March 2003, when President Hu attended the panel discussion of the Taiwan delegation on the first session of the 10th National People's Congress, he expressed his four suggestions on how to deal with cross-Straits relations.

The suggestions included: the one-China principle should be adhered to; the exchanges of economy and culture across the Taiwan Straits should be strengthened; the principle of placing hope on the Taiwan compatriots should be followed; and compatriots across the Taiwan Straits should be united to realize the revitalization of their motherland.

The four-point guideline on relations across the Straits put forward by Hu on Friday is: never sway in adhering to the one-China principle; never give up efforts to seek peaceful reunification; never change the principle of placing hope on Taiwan compatriots; and never compromise in opposing the "Taiwan independence" separatist activities.

The new guideline with the "four nevers" shows a more resolute attitude. It is more systematic, complete, prudent, practical and clearly-targeted. As the latest policy from the leadership in the mainland on current cross-Straits relations, the guideline, to some degree, also explains the reason to draw up the anti-secession law.

Through the guideline, the mainland shows its sincerity on developing cross-Straits relations. As President Hu said "as long as there is still a ray of hope for peaceful reunification, we'll do our utmost to achieve it. Anything beneficial to the Taiwan compatriots and conducive to the promotion of cross-Straits exchanges...we will do it with our utmost efforts and will do it well."

The point that attracted my attention most in President Hu's talk was "we welcome the efforts made by any individuals or any political parties in Taiwan toward the direction of recognizing the one-China principle."

I believe these words reflect Beijing's attitude towards the meeting between Chen Shui-bian and James Soong, chairman of the opposition People's First Party on February 24.

When President Hu stressed that the mainland will not compromise when the "Taiwan independence" forces take action, he also said that "we hope the leader of the Taiwan authorities could earnestly fulfill the 'five no's' commitment he reaffirmed on February 24, as well as his commitment of not seeking 'legalization of Taiwan independence' through the 'constitutional reform'."

These words express the mainland's more pragmatic and flexible attitude towards the Taiwan question and indicate the possibility of further development of cross-Straits relations, under the condition of the one-China principle.

The anti-secession law is a law of peace, targeting "Taiwan independence" forces, but not Taiwan compatriots. As Hu said, at present, some "new and positive" factors that are conducive to checking the "Taiwan independence" activities have emerged in cross-Straits relations and the tense situation across the Straits has developed "certain signs of relaxation." However, "the struggle against 'Taiwan independence' forces and their activities is hard and complex," Hu said.

That is the clear reply to the question put forward by some people - why must China work out the anti-secession law.


 
  Story Tools  
   
Advertisement
         

| Home | News | Business | Living in China | Forum | E-Papers | Weather |

| About Us | Contact Us | Site Map | Jobs |
©Copyright 2004 Chinadaily.com.cn All rights reserved. Registered Number: 20100000002731
主站蜘蛛池模板: 文安县| 嵊州市| 梁山县| 邵阳县| 左权县| 个旧市| 中卫市| 姜堰市| 卢龙县| 寻乌县| 昌乐县| 隆昌县| 阳山县| 合作市| 晋宁县| 广南县| 衡东县| 泗阳县| 顺平县| 疏勒县| 桐乡市| 道孚县| 施甸县| 高阳县| 开封市| 昌宁县| 静海县| 凤台县| 项城市| 南召县| 万年县| 巴彦县| 德清县| 苗栗市| 文山县| 阳曲县| 咸阳市| 石狮市| 开鲁县| 昌邑市| 烟台市| 独山县| 锡林浩特市| 炉霍县| 屏东县| 沁源县| 故城县| 小金县| 南充市| 建始县| 祁门县| 日喀则市| 武夷山市| 巴彦淖尔市| 丰台区| 彭州市| 宝鸡市| 淳安县| 宜都市| 冷水江市| 应用必备| 临邑县| 四子王旗| 阳高县| 阿合奇县| 无极县| 驻马店市| 息烽县| 尼木县| 浦东新区| 永兴县| 曲阳县| 邓州市| 连江县| 新丰县| 城口县| 石河子市| 望江县| 桦川县| 杭州市| 阳高县| 阳西县|