男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-06-20 11:05
 
House price curbs start to take effect 

1至5月,全國(guó)商品住宅平均銷(xiāo)售價(jià)格上漲11.3%,漲幅比1至4月下降了2.3個(gè)百分點(diǎn)。專家預(yù)測(cè),下半年,我國(guó)房?jī)r(jià)仍將上漲,但上漲速度會(huì)明顯減緩。今年,為了抑制高房?jī)r(jià),政府頻頻出招:提高首付門(mén)檻、上調(diào)房貸利率、“國(guó)八條”、“新國(guó)八條”、七部委“通知”等。國(guó)家統(tǒng)計(jì)局于今年6月17日發(fā)布的數(shù)據(jù)表明,我國(guó)采取的宏觀調(diào)控政策已經(jīng)初顯成效。

 

House price curbs start to take effect

The government's macro-control measures to stabilize house prices have started working, figures from the National Bureau of Statistics indicate.

The bureau said on Friday that the sub-index reflecting the trend of house prices fell 3.46 points in May compared with April to 107.11.

The average house prices rose 8.9 per cent year-on-year during the first five months of this year, it said.

But prices rose 12.5 per cent year-on-year during the first four months.

During the January-May period, the total area of land by real estate development stood at 60.16 million square metres, a decline of 7.2 per cent.

Gu Yunchang, secretary-general of the China Real Estate Association, said the macro-control measures have gradually been having an impact on the housing market.

To curb housing speculation and stabilize prices, the government has decided to take eight measures including tax policies and stricter land supply controls.

From June 1, the government levied a 5 per cent business tax on the full earnings of home sales, when owners sold them within two years of purchase.

The government also levied a tax on the difference between selling and buying prices of "non-ordinary residential housing", which owners sold two years after purchase.

In March, the People's Bank of China, the central bank, ended the preferential loan policy for mortgages, raising the interest rate on mortgages over more than five years by 20 basis points to 5.51 per cent.

The downpayments for homebuyers in cities where real estate prices rose too quickly were raised from 20 per cent to 30 per cent of the total purchase price.

Qi Jingmei, a senior economist with the State Information Centre, said the most obvious impact of the measures was on people's consumption behaviour.

They believe house prices will drop and are taking a wait-and-see attitude towards home purchase, she said.

Earlier this month, the central bank said Chinese residents' willingness to buy homes had dropped to an all-time low.

Plans to buy private homes in the next three months also dropped to the lowest level.

But Wang Zhao, a senior researcher with the State Council Development Research Centre, said this reluctance would not last long.

(BBC)

 

Vocabulary:
 

levy: impose and collect(征收)

kit: 成套工具,配套元件

 

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Daimler will make luxury cars this year
· Chinese airlines in bid for airbuses
· SriLankan Airlines begins flights to Beijing
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 昆山市| 叶城县| 墨竹工卡县| 泽库县| 班玛县| 广元市| 筠连县| 徐汇区| 滨州市| 广宁县| 来凤县| 江山市| 昌图县| 泽州县| 冕宁县| 民县| 陵川县| 延津县| 中西区| 巴彦淖尔市| 西宁市| 高雄市| 错那县| 宽甸| 务川| 吉首市| 盐源县| 临城县| 宜春市| 开原市| 扶风县| 法库县| 德化县| 济宁市| 宁南县| 洛川县| 新余市| 长汀县| 江都市| 开原市| 抚顺县| 长治县| 永川市| 潞城市| 麟游县| 衡东县| 曲沃县| 福泉市| 呼和浩特市| 壶关县| 石林| 肥东县| 陆良县| 宁强县| 明光市| 河北省| 台南县| 衢州市| 阿克| 嘉兴市| 永泰县| 察雅县| 宁城县| 海盐县| 兴国县| 海丰县| 延川县| 苏州市| 饶阳县| 大埔区| 响水县| 建德市| 杨浦区| 凤阳县| 吉木萨尔县| 施甸县| 慈利县| 望奎县| 雅安市| 称多县| 嘉禾县| 涞源县|